Lola Young - Conceited - traduction des paroles en allemand

Conceited - Lola Youngtraduction en allemand




Conceited
Eingebildet
I swim too quickly
Ich schwimme zu schnell
'Cause big waves are hard to jump over
Weil große Wellen schwer zu überspringen sind
You're not sweet, not sickly
Du bist nicht süß, nicht widerlich
You don't taste like nothing when I'm sober
Du schmeckst nach nichts, wenn ich nüchtern bin
And I already wanna die
Und ich will schon sterben
You just make it like ten times worse
Du machst es nur zehnmal schlimmer
And I heard that you tell the guys I'm the worst
Und ich habe gehört, dass du den Jungs erzählst, ich sei die Schlimmste
You come round on Monday
Du kommst am Montag vorbei
And goddamn you stink like you've missed me
Und verdammt, du stinkst, als hättest du mich vermisst
I find it funny
Ich finde es lustig
You don't close your eyes when you kiss me
Du schließt deine Augen nicht, wenn du mich küsst
And I'm sick of your puppy eyes
Und ich habe deine treuen Augen satt
You said boys should never cry
Du sagtest, Jungs sollten niemals weinen
Well, surprise
Nun, Überraschung
I bet no one's ever told you
Ich wette, das hat dir noch nie jemand gesagt
You bought me some flowers, I gave them to someone else
Du hast mir Blumen gekauft, ich habe sie jemand anderem gegeben
Told me that you loved me, you're just talking to yourself
Sagtest mir, dass du mich liebst, du redest nur mit dir selbst
I don't wanna know, I don't wanna hear it
Ich will es nicht wissen, ich will es nicht hören
Let yourself out, you're so conceited, yeah
Lass dich selbst raus, du bist so eingebildet, ja
You bought me some flowers, I gave them to someone else
Du hast mir Blumen gekauft, ich habe sie jemand anderem gegeben
Told me that you loved me, you're just talking to yourself
Sagtest mir, dass du mich liebst, du redest nur mit dir selbst
And I don't wanna know, I don't wanna hear it
Und ich will es nicht wissen, ich will es nicht hören
Let yourself out, you're so conceited, yeah, yeah
Lass dich selbst raus, du bist so eingebildet, ja, ja
You're far too easy
Du bist viel zu leicht zu haben
You hide between the lines, but I read you
Du versteckst dich zwischen den Zeilen, aber ich lese dich
It's a pity
Es ist schade
I get off when I mislead you
Ich werde scharf, wenn ich dich in die Irre führe
And say, ah, I, I don't want no others guy
Und sage, ah, ich, ich will keinen anderen Kerl
Pretend I love your suit and tie
Tue so, als ob ich deinen Anzug und deine Krawatte liebe
It's fun playing with a man's mind for once
Es macht Spaß, mal mit dem Verstand eines Mannes zu spielen
And you say, "Come over"
Und du sagst: "Komm rüber"
Say please, I might think about it
Sag bitte, ich werde vielleicht darüber nachdenken
You lost composure
Du hast die Fassung verloren
And I don't think you ever found it
Und ich glaube nicht, dass du sie jemals wiedergefunden hast
And I'm sick of your puppy eyes
Und ich habe deine treuen Augen satt
You said boys should never cry
Du sagtest, Jungs sollten niemals weinen
Well, surprise
Nun, Überraschung
I bet no one's ever told you
Ich wette, das hat dir noch nie jemand gesagt
You bought me some flowers, I gave them to someone else
Du hast mir Blumen gekauft, ich habe sie jemand anderem gegeben
Told me that you loved me, you're just talking to yourself
Sagtest mir, dass du mich liebst, du redest nur mit dir selbst
I don't wanna know, I don't wanna hear it
Ich will es nicht wissen, ich will es nicht hören
Let yourself out, you're so conceited, yeah
Lass dich selbst raus, du bist so eingebildet, ja
You bought me some flowers, I gave them to someone else
Du hast mir Blumen gekauft, ich habe sie jemand anderem gegeben
Told me that you loved me, you're just talking to yourself
Sagtest mir, dass du mich liebst, du redest nur mit dir selbst
I don't wanna know, I don't wanna hear it
Ich will es nicht wissen, ich will es nicht hören
Let yourself out, you're so conceited
Lass dich selbst raus, du bist so eingebildet
You bought me some flowers, I gave them to someone else
Du hast mir Blumen gekauft, ich habe sie jemand anderem gegeben
Told me that you loved me, you're just talking to yourself
Sagtest mir, dass du mich liebst, du redest nur mit dir selbst
And I don't wanna know, I don't wanna hear it
Und ich will es nicht wissen, ich will es nicht hören
Let your goddamn self out, you're so conceited, yeah
Lass dich verdammt nochmal selbst raus, du bist so eingebildet, ja





Writer(s): Lola Young, William Brown, Conor Dickinson, Jared Solomon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.