Paroles et traduction Lola Young - Ruin My Make Up
I
don't
know
which
way
I'm
facing
when
the
lights
are
down
Я
не
знаю,
в
какую
сторону
я
смотрю,
когда
гаснет
свет.
I
don't
know
which
path
I'm
taking
'cause
they
all
look
the
same
now
Я
не
знаю,
какой
путь
избрал,
потому
что
теперь
они
все
выглядят
одинаково.
An
old
friend
taught
me
that
Этому
меня
научил
старый
друг.
An
old
friend
forgot
my
favorite
color
and
my
date
of
birth
Старый
друг
забыл
мой
любимый
цвет
и
дату
рождения.
I
learned
from
when
I
hid
behind
the
seams
Я
научился
этому,
когда
прятался
за
швами.
Right
behind
the
ethanol
still
clinging
to
my
teeth
Прямо
за
этанолом,
все
еще
цепляющимся
за
мои
зубы.
I
kinda
like
it
when
he
makes
mistakes
Мне
нравится,
когда
он
делает
ошибки.
I
kinda
like
it
when
she
plays
them
games,
gives
me
a
reason
to
win
Мне
нравится,
когда
она
играет
в
эти
игры,
дает
мне
повод
выиграть.
I
didn't
want
you
back
around
here,
tight
fist
Я
не
хотел,
чтобы
ты
возвращался
сюда,
крепкий
кулак.
Eyes
flinch,
want
you
back
around
here,
I
kept
on
running
Глаза
вздрагивают,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
сюда,
я
продолжал
бежать.
I
continue
to
sin,
I
see
Jesus
when
I'm
running
Я
продолжаю
грешить,
я
вижу
Иисуса,
когда
бегу.
And
he
laughs
'cause
I'm
an
atheist
И
он
смеется,
потому
что
я
атеист
.
Put
honey
in
my
back
pocket,
hands
on
my
mouth
Положи
мед
мне
в
задний
карман,
руки
мне
на
рот.
Don't
wake
up
the
back
prophet,
hands
in
my
mouth
Не
буди
заднего
пророка,
руки
у
меня
во
рту.
I
still
wanna
suffer
for
a
little
while
Я
все
еще
хочу
немного
помучиться
All
mine
longs
to
suffer
for
a
little
while
Все
мое
жаждет
страдать
хоть
немного.
If
I
cry
about
you,
about
love
Если
я
буду
плакать
о
тебе,
о
любви
...
I'll
only
ruin
my
make-up
Я
только
испорчу
макияж.
Ruin
my
make-up
Испортите
мне
макияж.
If
I
cry
about
you,
about
love
Если
я
буду
плакать
о
тебе,
о
любви
...
I'll
only
ruin
my
make-up
Я
только
испорчу
макияж.
Ruin
my
make-up
Испортите
мне
макияж.
It's
bad
enough
as
it
is
Все
и
так
плохо.
Pour
the
brandy
down
the
sink
Налей
бренди
в
раковину.
There's
Heaven
in
your
name,
I
am
there
for
a
drink
В
твоем
имени
есть
рай,
я
здесь,
чтобы
выпить.
I
cannot
give
you
any
more
of
me,
no,
that
would
be
forsaken
Я
не
могу
дать
тебе
больше
себя,
Нет,
это
было
бы
позабыто.
Get
down
on
your
hands
and
knees,
pretend
I'm
Satan
Встань
на
четвереньки,
притворись,
что
я
сатана.
And
it's
cold
in
the
summer,
I'll
lend
you
my
jumper
А
летом
холодно,
я
одолжу
тебе
свой
джемпер.
And
I'll
lend
you
my
ego,
and
we
can
play
the
Beatles
Я
одолжу
тебе
свое
эго,
и
мы
сыграем
"Битлз".
And
we'll
forget
how
many
cars
pass
by,
and
we
can
И
мы
забудем,
сколько
машин
проезжает
мимо,
и
мы
сможем
...
Just
dance
and
maybe
I'll
lie
and
say
that
Просто
танцуй
и
может
быть
я
совру
и
скажу
это
I
do
not
love
you,
and
big
boys
don't
cry
Я
не
люблю
тебя,
а
большие
мальчики
не
плачут.
So
maybe
you
will
say
you
gotta
leave,
it's
only
quarter
'til
nine
Так
что,
может
быть,
ты
скажешь,
что
тебе
пора
уходить,
ведь
еще
только
без
четверти
девять.
But
then
I'll
let
you
go,
I
let
you
go
Но
потом
я
отпущу
тебя,
я
отпущу
тебя.
'Cause
you'll
be
back
tomorrow
Потому
что
ты
вернешься
завтра.
If
I
cry
about
you,
about
love
Если
я
буду
плакать
о
тебе,
о
любви
...
I'll
only
ruin
my
make-up
Я
только
испорчу
макияж.
Ruin
my
make-up
Испортите
мне
макияж.
If
I
cry
about
you,
about
love
Если
я
буду
плакать
о
тебе,
о
любви
...
I'll
only
ruin
my
make-up
Я
только
испорчу
макияж.
Ruin
my
make-up
Испортите
мне
макияж.
If
I
cry
about
you,
about
love
Если
я
буду
плакать
о
тебе,
о
любви
...
I'll
only
ruin
my
make-up
Я
только
испорчу
макияж.
Ruin
my
make-up
Испортите
мне
макияж.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.