Lola Yuldasheva - Hayot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lola Yuldasheva - Hayot




Osmon yig'lar, go'yoki mening qismatimga achinar
Небо плачет, как будто жалко мою долю
Soat sayin bu umrimning so'nggi oniga qilmishim
Час за часом это то, что я сделал в последний момент своей жизни
Meni jonidan sevgan azizim, kutgan baxting berolmayman
Дорогой, который любил меня всей душой, я не могу дать счастья, которого ты ждал
Seni mendek chin dilidan sevar, sodiq yurakka beraman
Люблю тебя так же искренне, как и я, отдаю верному сердцу
O hayot, o hayot
О ЖИЗНЬ, О жизнь
To'ymadim senga, hayot
Я не могу насытиться тобой, жизнь
Ayirar qismat shirin bag'ringdan
Ажирар судьба из твоих сладких объятий
Tayyorman bunga, hayot
Готов к этому, жизнь
O hayot, o hayot!
О ЖИЗНЬ, О жизнь!
Ulgurmadim qadrdonlarga burchini ado etishga
Не успел отдать долг дорогим
Ulguray lekin sal bo'lsa ham, mehrini soldirishga
Удачи, но пусть даже немного, чтобы успокоить свою привязанность
Toki ular hech ozor chekmasin bevaqt judolikdan
Пусть они никогда не пострадают от безвременного исчезновения
Mehribonlarim, hayotingizdan ketsam edi bilinmasdan
Дорогие мои, хотел бы я уйти из твоей жизни неосознанно
O hayot, o hayot
О ЖИЗНЬ, О жизнь
To'ymadim senga, hayot
Я не могу насытиться тобой, жизнь
Ayirar qismat shirin bag'ringdan
Ажирар судьба из твоих сладких объятий
Tayyorman bunga, hayot
Готов к этому, жизнь
O hayot, o hayot
О ЖИЗНЬ, О жизнь
To'ymadim senga, hayot
Я не могу насытиться тобой, жизнь
Ayirar qismat shirin bag'ringdan
Ажирар судьба из твоих сладких объятий
Tayyorman bunga, hayot
Готов к этому, жизнь
Tayyorman bunga, hayot
Готов к этому, жизнь





Writer(s): Lola Yuldasheva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.