Lola Yuldasheva - Kechir G'urur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lola Yuldasheva - Kechir G'urur




Kechir G'urur
Forgive My Pride
Bo'salaringning olovi hamon
The flame of your torment won't leave me be,
Meni hech tark etmas,
It's relentless,
Lekin bu mumkin emas,
But it can't be,
Lekin bu mumkin emas!
It can't be!
O'tgan kunlarni qaytarib bo'lmas,
I can't go back to the days we had,
Juda og'ir menga,
It's too painful for me,
O nega! O nega!
Oh why! Oh why!
Meni kechirgin, g'urur,
Forgive me, my pride,
Nima qilay sevsam uni agar!
What can I do, my heart belongs to her!
Qaytarolsang meni hayotga, qaytar, qaytar!
If you could just bring me back to life, please do!
Armon menga alla aytar,
My wish will never come true,
Sensiz uyqu mangu.
Without you, my sleep is eternal.
Yoningda bo'lgim keladi har dam, Kechirilgim kelmas,
I long to be by your side always, I can't bear to be forgiven,
Lekin bu mumkin emas,
But it can't be,
Lekin bu mumkin emas!
It can't be!
Tugamasdan tun seni bilganman,
I never knew you until that fateful night,
Tushlarimdagina...
Only in my dreams...
O nega! O nega!
Oh why! Oh why!
Meni kechirgin, g'urur,
Forgive me, my pride,
Nima qilay sevsam uni agar!
What can I do, my heart belongs to her!
Qaytarolsang meni hayotga, qaytar, qaytar!
If you could just bring me back to life, please do!
Armon menga alla aytar,
My wish will never come true,
Sensiz uyqu mangu.
Without you, my sleep is eternal.
Meni kechirgin, g'urur,
Forgive me, my pride,
Nima qilay sevsam uni agar
What can I do, my heart belongs to you
Qaytarolsang meni hayotga, qaytar, qaytar!
If you could just bring me back to life, please do!
Armon menga alla aytar,
My wish will never come true,
Sensiz uyqu mangu.
Without you, my sleep is eternal.





Writer(s): Lola Yuldasheva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.