Lola Yuldasheva - Ko'z Yoshim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lola Yuldasheva - Ko'z Yoshim




Ko'z Yoshim
Tears in My Eyes
Ko′z yoshim, faryodim
Tears in my eyes, my cries
Qaytara olmaydi seni hayotinga,
Cannot bring you back into my life,
Yoningga-a talpinar doim,
I always yearn for your side,
Bejon qanotim.
My flightless wing.
Qalbim osmonida, so'ndi tanho yulduzim,
In the sky of my heart, my lonely star has gone out,
Porlasa ham quyosh, Sensiz qorong′u kunduzim,
Even though the sun shines, my days are dark without you,
Yoringni gulini uzdi bu taqdirning uzun qo'llari,
The long hands of fate have broken the rose of my garden,
Umr bargin to'kib bu hayot,
This life has shed the leaves of my life,
O′zi yig′lar armonda.
And now it cries in despair.
Ko'z yoshim, faryodim
Tears in my eyes, my cries
Qaytara olmaydi seni hayotinga,
Cannot bring you back into my life,
Yoningga-a talpinar doim,
I always yearn for your side,
Bejon qanotim.
My flightless wing.
Vafodorim senda ko′rdim tanho baxtimni,
In you, my loyal one, I saw my lonely fortune,
Sodiq sevging bilan yoritding hayotim, umrimni,
With your faithful love, you lit up my life, my existence,
Sen doim yashaysan mening yuragimda, hayollarimda,
You always live in my heart, in my dreams,
Sen qoldirgan aziz damlar doim men bilan birga.
The precious moments you left behind are always with me.
Ko'z yoshim, faryodim,
Tears in my eyes, my cries,
Qaytara olmaydi seni hayotinga,
Cannot bring you back into my life,
Yoningga-a talpinar doim,
I always yearn for your side,
Bejon qanotim.
My flightless wing.
Ko′z yoshim...
Tears in my eyes...
Faryodim...
My cries...
Ko'z yoshim, faryodim,
Tears in my eyes, my cries,
Qaytara olmaydi seni hayotinga,
Cannot bring you back into my life,
Yoningga-a talpinar doim,
I always yearn for your side,
Bejon qanotim.
My flightless wing.
Ko′z yoshim!
Tears in my eyes!





Writer(s): Lola Yuldasheva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.