Paroles et traduction Lola Yuldasheva - Ko'z Yoshim
Ko′z
yoshim,
faryodim
Мои
слезы,
мой
крик
Qaytara
olmaydi
seni
hayotinga,
Не
может
вернуть
тебя
в
свою
жизнь,
Yoningga-a
talpinar
doim,
Yoningga-талпинар
всегда,
Bejon
qanotim.
Крылья
бежевые.
Qalbim
osmonida,
so'ndi
tanho
yulduzim,
В
небе
моей
души
угасла
моя
одинокая
звезда,
Porlasa
ham
quyosh,
Sensiz
qorong′u
kunduzim,
Пусть
светит
солнце,
мой
темный
день
без
тебя,
Yoringni
gulini
uzdi
bu
taqdirning
uzun
qo'llari,
Сорвал
цветок
сирени
длинные
руки
этой
судьбы,
Umr
bargin
to'kib
bu
hayot,
Жизнь-это
жизнь,
O′zi
yig′lar
armonda.
Сам
плачет
в
гармонии.
Ko'z
yoshim,
faryodim
Мои
слезы,
мой
крик
Qaytara
olmaydi
seni
hayotinga,
Не
может
вернуть
тебя
в
свою
жизнь,
Yoningga-a
talpinar
doim,
Yoningga-талпинар
всегда,
Bejon
qanotim.
Крылья
бежевые.
Vafodorim
senda
ko′rdim
tanho
baxtimni,
Мой
верный
я
видел
в
тебе
мое
одинокое
счастье,
Sodiq
sevging
bilan
yoritding
hayotim,
umrimni,
Своей
верной
любовью
ты
озарила
мою
жизнь,
мою
жизнь,
Sen
doim
yashaysan
mening
yuragimda,
hayollarimda,
Ты
всегда
будешь
жить
в
моем
сердце,
в
моих
фантазиях,
Sen
qoldirgan
aziz
damlar
doim
men
bilan
birga.
Милые
минуты,
которые
ты
оставил,
всегда
со
мной.
Ko'z
yoshim,
faryodim,
Мои
слезы,
мой
крик,
Qaytara
olmaydi
seni
hayotinga,
Не
может
вернуть
тебя
в
свою
жизнь,
Yoningga-a
talpinar
doim,
Yoningga-талпинар
всегда,
Bejon
qanotim.
Крылья
бежевые.
Ko′z
yoshim...
Мои
слезы...
Ko'z
yoshim,
faryodim,
Мои
слезы,
мой
крик,
Qaytara
olmaydi
seni
hayotinga,
Не
может
вернуть
тебя
в
свою
жизнь,
Yoningga-a
talpinar
doim,
Yoningga-талпинар
всегда,
Bejon
qanotim.
Крылья
бежевые.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lola Yuldasheva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.