Lola Yuldasheva - Najot - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lola Yuldasheva - Najot




Najot
Salvation
Esimda doimo, derdilar mehrga to'la bu dunyo
I remember, this world is full of pain and suffering
Men bilgan bu dunyo, aslida emasdir vafodor aslo
The world that I know, in truth, is not loyal at all
U hammaga bo'lmagan hech birday
It hasn't been the same for everyone
Nega nohaqdir u shunday?
Why is it so unjust?
U nega berar ozor? (Bu dunyo tor)
Why does it bring suffering? (This world is narrow)
Eng qorong'u kunlarda
In the darkest of days
Yulduz bolgin charog'on (Bo'lmagin tor)
Become a guiding star (Don't be narrow)
Kimsa kim najot der senga (Najot der senga)
Someone who brings you salvation (Brings you salvation)
Eng oliy baxtimga erishay bu dunyo erishay oson
It’s easy for me to attain the height of my happiness
Duch kelmasin menga bag'ringdagi yovuz berahm inson
May I never encounter a cruel and ruthless person in my soul
Bil, mening ham taqdirim qo'lingdadir
Know that my fate is in your hands
Bu dunyo umidim sendandir
This world hopes for you
Hech kimga berma ozor (Bu dunyo tor)
Don't bring suffering to anyone (This world is narrow)
Eng qorong'u kunlarda
In the darkest of days
Yulduz bo'lgin charog'on (Bo'lmagin tor)
Become a guiding star (Don't be narrow)
Kimsa kim najot deb senga (Najot deb senga)
Someone who gives you salvation (Gives you salvation)
Hech kimga berma ozor (Bu dunyo tor)
Don't bring suffering to anyone (This world is narrow)
Eng qorong'u kunlarda
In the darkest of days
Yulduz bo'lgin charog'on (Bo'lmagin tor)
Become a guiding star (Don't be narrow)
Kimsa kim najot deb senga (Najot deb senga)
Someone who gives you salvation (Gives you salvation)
Hech kimga berma ozor (Bu dunyo tor)
Don't bring suffering to anyone (This world is narrow)
Eng qorong'u kunlarda
In the darkest of days
Yulduz bo'lgin charog'on (Bo'lmagin tor)
Become a guiding star (Don't be narrow)





Writer(s): Lola Yuldasheva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.