Paroles et traduction Lola Yuldasheva - Najot
Esimda
doimo,
derdilar
mehrga
to'la
bu
dunyo
Я
помню,
они
всегда
говорили,
что
этот
мир
полон
любви
Men
bilgan
bu
dunyo,
aslida
emasdir
vafodor
aslo
Этот
мир,
который
я
знаю,
на
самом
деле
не
верен
никогда
U
hammaga
bo'lmagan
hech
birday
Он
никогда
не
был
для
всех
одинаково
Nega
nohaqdir
u
shunday?
Почему
это
так
несправедливо?
U
nega
berar
ozor?
(Bu
dunyo
tor)
Почему
он
давит?
(Этот
мир
узок)
Eng
qorong'u
kunlarda
В
самые
темные
дни
Yulduz
bolgin
charog'on
(Bo'lmagin
tor)
Юлдуз
булагин
чарогон
(Булагин
Тор)
Kimsa
kim
najot
der
senga
(Najot
der
senga)
Кто-то,
кто
спасет
тебя
(спасет
тебя)
Eng
oliy
baxtimga
erishay
bu
dunyo
erishay
oson
Позвольте
мне
достичь
моего
высшего
счастья,
пусть
этот
мир
будет
легким
Duch
kelmasin
menga
bag'ringdagi
yovuz
berahm
inson
Пусть
не
встретит
меня
злой
человек
в
твоих
объятиях
Bil,
mening
ham
taqdirim
qo'lingdadir
Знай,
моя
судьба
тоже
в
твоих
руках
Bu
dunyo
umidim
sendandir
Этот
мир-моя
надежда
на
тебя
Hech
kimga
berma
ozor
(Bu
dunyo
tor)
Не
давай
никому
молоть
(этот
мир
узок)
Eng
qorong'u
kunlarda
В
самые
темные
дни
Yulduz
bo'lgin
charog'on
(Bo'lmagin
tor)
Звезда
булагин
чарогон
(Булагин
Тор)
Kimsa
kim
najot
deb
senga
(Najot
deb
senga)
Кто-то
говорит
вам,
что
кто-то
спасен
(кто-то
говорит
вам,
что
вы
спасены)
Hech
kimga
berma
ozor
(Bu
dunyo
tor)
Не
давай
никому
молоть
(этот
мир
узок)
Eng
qorong'u
kunlarda
В
самые
темные
дни
Yulduz
bo'lgin
charog'on
(Bo'lmagin
tor)
Звезда
булагин
чарогон
(Булагин
Тор)
Kimsa
kim
najot
deb
senga
(Najot
deb
senga)
Кто-то
говорит
вам,
что
кто-то
спасен
(кто-то
говорит
вам,
что
вы
спасены)
Hech
kimga
berma
ozor
(Bu
dunyo
tor)
Не
давай
никому
молоть
(этот
мир
узок)
Eng
qorong'u
kunlarda
В
самые
темные
дни
Yulduz
bo'lgin
charog'on
(Bo'lmagin
tor)
Звезда
булагин
чарогон
(Булагин
Тор)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lola Yuldasheva
Album
Netayin
date de sortie
01-03-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.