Lola Yuldasheva - Najot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lola Yuldasheva - Najot




Esimda doimo, derdilar mehrga to'la bu dunyo
Я помню, они всегда говорили, что этот мир полон любви
Men bilgan bu dunyo, aslida emasdir vafodor aslo
Этот мир, который я знаю, на самом деле не верен никогда
U hammaga bo'lmagan hech birday
Он никогда не был для всех одинаково
Nega nohaqdir u shunday?
Почему это так несправедливо?
U nega berar ozor? (Bu dunyo tor)
Почему он давит? (Этот мир узок)
Eng qorong'u kunlarda
В самые темные дни
Yulduz bolgin charog'on (Bo'lmagin tor)
Юлдуз булагин чарогон (Булагин Тор)
Kimsa kim najot der senga (Najot der senga)
Кто-то, кто спасет тебя (спасет тебя)
Eng oliy baxtimga erishay bu dunyo erishay oson
Позвольте мне достичь моего высшего счастья, пусть этот мир будет легким
Duch kelmasin menga bag'ringdagi yovuz berahm inson
Пусть не встретит меня злой человек в твоих объятиях
Bil, mening ham taqdirim qo'lingdadir
Знай, моя судьба тоже в твоих руках
Bu dunyo umidim sendandir
Этот мир-моя надежда на тебя
Hech kimga berma ozor (Bu dunyo tor)
Не давай никому молоть (этот мир узок)
Eng qorong'u kunlarda
В самые темные дни
Yulduz bo'lgin charog'on (Bo'lmagin tor)
Звезда булагин чарогон (Булагин Тор)
Kimsa kim najot deb senga (Najot deb senga)
Кто-то говорит вам, что кто-то спасен (кто-то говорит вам, что вы спасены)
Hech kimga berma ozor (Bu dunyo tor)
Не давай никому молоть (этот мир узок)
Eng qorong'u kunlarda
В самые темные дни
Yulduz bo'lgin charog'on (Bo'lmagin tor)
Звезда булагин чарогон (Булагин Тор)
Kimsa kim najot deb senga (Najot deb senga)
Кто-то говорит вам, что кто-то спасен (кто-то говорит вам, что вы спасены)
Hech kimga berma ozor (Bu dunyo tor)
Не давай никому молоть (этот мир узок)
Eng qorong'u kunlarda
В самые темные дни
Yulduz bo'lgin charog'on (Bo'lmagin tor)
Звезда булагин чарогон (Булагин Тор)





Writer(s): Lola Yuldasheva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.