Paroles et traduction LOLA - Holnaptól
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holnaptól
minden
emlék
szép
lehet,
С
завтрашнего
дня
все
воспоминания
могут
быть
прекрасны,
Könnyektől
bőrig
ázva
hozzám
érkezel,
Ты
приходишь
ко
мне
от
слез
до
кожи,
Szerelemre
vágytál,
a
válasz
újra
fáj...
Ты
хотела
любви,
ответ
снова
ранит...
Talán
mást
ígért
egy
éj,
Может
быть,
ночь
обещала
что-то
еще.
Talán
mást
ígért
egy
vágy,
Может
быть,
что-то
еще
было
обещано
желанием.
Hol
a
mindíg
izzó
boldogság?
Где
вечное
сияющее
счастье?
Szedj
szét
képekre,
fénylő
színekre,
Разбей
меня
на
картинки,
яркие
цвета,
Ha
neked
ez
fáj,
ne
kérj!
Если
тебе
больно,
не
спрашивай!
Utamon
engedj,
ne
félts!
Отпусти
меня,
не
бойся!
Szedj
szét
képekre,
fénylő
színekre,
Разбей
меня
на
картинки,
яркие
цвета,
Ha
neked
ez
fáj,
ne
kérj!
Если
тебе
больно,
не
спрашивай!
Titkaim
őrzöm,
míg
eljön
az
éj!
Я
буду
хранить
свои
секреты
до
наступления
ночи!
Megfáradt,
néma
tájon
búcsúzom,
Прощай,
усталый,
безмолвный
пейзаж,
Szótlanul
összeköthet
néha
a
fájdalom...
Иногда
ты
можешь
чувствовать
боль,
не
разговаривая...
Szerelemből
emlék,
bennünk
él
egy
kép...
Любовь-это
воспоминание,
картина
живет
в
нас...
Talán
mást
ígért
egy
éj,
Может
быть,
ночь
обещала
что-то
еще.
Talán
mást
ígért
egy
vágy,
Может
быть,
что-то
еще
было
обещано
желанием.
Hol
a
mindíg
izzó
boldogság?
Где
вечное
сияющее
счастье?
Szedj
szét
képekre,
fénylő
színekre,
Разбей
меня
на
картинки,
яркие
цвета,
Ha
neked
ez
fáj,
ne
kérj!
Если
тебе
больно,
не
спрашивай!
Utamon
engedj,
ne
félts!
Отпусти
меня,
не
бойся!
Szedj
szét
képekre,
fénylő
színekre,
Разбей
меня
на
картинки,
яркие
цвета,
Ha
neked
ez
fáj,
ne
kérj!
Если
тебе
больно,
не
спрашивай!
Titkaim
őrzöm,
míg
eljön
az
éj!
Я
буду
хранить
свои
секреты
до
наступления
ночи!
Szedj
szét
képekre,
fénylő
színekre,
Разбей
меня
на
картинки,
яркие
цвета,
Ha
neked
ez
fáj,
ne
kérj!
Если
тебе
больно,
не
спрашивай!
Utamon
engedj,
ne
félts!
Отпусти
меня,
не
бойся!
Szedj
szét
képekre,
fénylő
színekre,
Разбей
меня
на
картинки,
яркие
цвета,
Ha
neked
ez
fáj,
ne
kérj!
Если
тебе
больно,
не
спрашивай!
Titkaim
őrzöm,
míg
eljön
az
éj!
Я
буду
хранить
свои
секреты
до
наступления
ночи!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Álomtánc
date de sortie
14-10-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.