LOLA - Igazi Nő - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LOLA - Igazi Nő




Igazi Nő
Real Woman
Néha másra vágytam,
Sometimes I longed for someone else,
Néha úgy csináltam,
Sometimes I acted,
Mint egy érzéketlen lány.
Like a girl without feelings.
Mondd, hogy mégis érzed,
Tell me you still feel it,
Mondd, hogy mégis kellek,
Tell me you still want me,
Mondd, hogy szükséged van rám!
Tell me you need me!
Hidd el bánom már, bár helyrehozhatnám,
Believe me, I regret it, I wish I could fix it,
Csak hadd legyek jó,
Just let me be good,
És hadd legyek más,
And let me be different,
Hadd legyek tényleg hozzád!
Let me be truly good to you!
Ha lenne választás, még helyrehozhatnám,
If I had a choice, I could still fix it,
Hogy hadd legyen szép,
To let it be beautiful,
És felemelő,
And uplifting,
Hadd legyek végre én is már
Let me finally be
Igazi nő...
A real woman...
Néha mást kerestem,
Sometimes I looked for someone else,
Néha mást szerettem,
Sometimes I loved someone else,
És sokszor nem figyeltem rád.
And often I didn't pay attention to you.
Mondd, hogy mégis kellek,
Tell me you still want me,
Mondd, hogy mégis érzed,
Tell me you still feel it,
Mondd, hogy szükséged van rám!
Tell me you need me!
Hidd el bánom már, bár helyrehozhatnám,
Believe me, I regret it, I wish I could fix it,
Csak hadd legyek jó,
Just let me be good,
És hadd legyek más,
And let me be different,
Hadd legyek tényleg hozzád!
Let me be truly good to you!
Ha lenne választás, még helyrehozhatnám,
If I had a choice, I could still fix it,
Hogy hadd legyen szép,
To let it be beautiful,
És felemelő,
And uplifting,
Hadd legyek végre én is már
Let me finally be
Igazi nő...
A real woman...
Adj választást, bár helyrehozhatnám,
Give me a choice, I could still fix it,
Hogy hadd legyen szép,
To let it be beautiful,
És felemelő,
And uplifting,
Hadd legyek végre én is már
Let me finally be
Igazi nő...
A real woman...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.