Paroles et traduction LOLA - Masoquismo
Tú
eras
todo
para
mí
Ты
был
всем
для
меня.
Yo
no
creía
mas
que
en
ti
Я
верил
только
в
тебя.
Y
te
llegaste
a
convertir
en
mi
religión
И
ты
стал
моей
религией.
Tú
eras
todo
y
nada
más
Ты
был
всем
и
ничего
больше.
Eras
mi
voz,
eras
mi
hogar
Ты
был
моим
голосом,
Ты
был
моим
домом.
En
medio
de
la
soledad,
una
bendición
Среди
одиночества,
благословение
Pero
algo
extraño
sucedió
Но
случилось
что-то
странное.
El
cuento
de
hadas
se
acabó
Сказка
закончилась.
Dijiste
adiós
y
me
rompiste
el
corazón
Ты
попрощался
и
разбил
мне
сердце.
Cuanto
te
quiero
Как
сильно
я
люблю
тебя.
Cuanto
te
odio
Как
сильно
я
тебя
ненавижу.
Cuanto
te
llevo
en
mis
sentidos
Сколько
я
ношу
тебя
в
своих
чувствах,
Si
no
te
olvido
es
por
puro
masoquismo
Если
я
не
забуду
тебя,
это
из
чистого
мазохизма.
Cuanto
te
quiero
Как
сильно
я
люблю
тебя.
Cuanto
te
odio
Как
сильно
я
тебя
ненавижу.
Cuanto
te
llevo
en
mis
sentidos
Сколько
я
ношу
тебя
в
своих
чувствах,
Si
no
te
olvido
es
por
puro
masoquismo
Если
я
не
забуду
тебя,
это
из
чистого
мазохизма.
Tú
eras
todo
para
mí
Ты
был
всем
для
меня.
Desde
el
principio
y
hasta
el
fin
От
начала
и
до
конца
No
había
como
definir
todo
este
amor
Не
было
никакого
способа
определить
всю
эту
любовь.
Pero
algo
extraño
sucedió
Но
случилось
что-то
странное.
El
cuento
de
hadas
se
acabó
Сказка
закончилась.
Dijiste
adiós
y
me
rompiste
el
corazón
Ты
попрощался
и
разбил
мне
сердце.
Cuanto
te
quiero
Как
сильно
я
люблю
тебя.
Cuanto
te
odio
Как
сильно
я
тебя
ненавижу.
Cuanto
te
llevo
en
mis
sentidos
Сколько
я
ношу
тебя
в
своих
чувствах,
Si
no
te
olvido
es
por
puro
masoquismo
Если
я
не
забуду
тебя,
это
из
чистого
мазохизма.
Cuanto
te
quiero
Как
сильно
я
люблю
тебя.
Cuanto
te
odio
Как
сильно
я
тебя
ненавижу.
Cuanto
te
llevo
en
mis
sentidos
Сколько
я
ношу
тебя
в
своих
чувствах,
Si
no
te
olvido
es
por
puro
masoquismo
Если
я
не
забуду
тебя,
это
из
чистого
мазохизма.
Cuanto
te
quiero
Как
сильно
я
люблю
тебя.
Cuanto
te
odio
Как
сильно
я
тебя
ненавижу.
Cuanto
te
llevo
en
mis
sentidos
Сколько
я
ношу
тебя
в
своих
чувствах,
Si
no
te
olvido
es
por
puro
masoquismo
Если
я
не
забуду
тебя,
это
из
чистого
мазохизма.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LARA CARLOS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.