Paroles et traduction LOLA - Y Te Vas de Aquí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Te Vas de Aquí
You're Leaving Here
Ya
no
me
pidas
perdón
Don't
ask
for
my
forgiveness
anymore
Tu
no
mereces
volver
yo
me
defiendo
sola
You
don't
deserve
to
come
back,
I
defend
myself
alone
Y
tus
recuerdos
olvidé
en
el
camión
de
la
basura
And
your
memories,
I
forgot
them
in
the
garbage
truck
Sé
que
tú
siempre
serás
solo
una
trampa
de
miel
I
know
you
will
always
be
just
a
honey
trap
Una
mansión
de
arena
y
no
pienso
responder
A
mansion
of
sand,
and
I
won't
respond
A
la
ilusión
de
tu
ternura
no
no
nooo
To
the
illusion
of
your
tenderness,
no,
no,
no
La
hora
del
final
llego,
por
fin
podré
decirte
adiós
The
final
hour
has
arrived,
I
can
finally
say
goodbye
Te
vas
de
aquí,
porque
yo
así
lo
decidí
You're
leaving
here,
because
I
decided
so
Te
vas
de
aquí,
no
te
mereces
nada
nada
You're
leaving
here,
you
deserve
nothing,
nothing
Te
vas
de
aquí,
me
voy
a
deshacer
de
ti
You're
leaving
here,
I'm
going
to
get
rid
of
you
Te
vas
de
aquí,
tu
mundo
entero
ya
no
lo
quiero
You're
leaving
here,
your
whole
world
I
don't
want
anymore
Sé
que
muy
pronto
vendrás
con
cara
de
yo
no
fui
I
know
you'll
come
back
soon
with
a
face
of
"it
wasn't
me"
Con
tu
mejor
sonrisa
tratando
de
enredarme
With
your
best
smile
trying
to
entangle
me
Con
tus
manos
tan
profundas
noo
noo
noo
With
your
hands
so
deep,
no,
no,
no
Y
ahora
que
el
final
llegó
me
quito
el
peso
de
tu
amor
And
now
that
the
end
has
come,
I
take
off
the
weight
of
your
love
Te
vas
de
aquí,
porque
yo
así
lo
decidí
You're
leaving
here,
because
I
decided
so
Te
vas
de
aquí,
no
te
mereces
nada
nada
You're
leaving
here,
you
deserve
nothing,
nothing
Te
vas
de
aquí,
me
voy
a
deshacer
de
ti
You're
leaving
here,
I'm
going
to
get
rid
of
you
Te
vas
de
aquí
tu
mundo
entero
ya
no
lo
quiero
You're
leaving
here,
your
whole
world
I
don't
want
anymore
Te
vas
de
aquí,
porque
yo
así
lo
decidí
You're
leaving
here,
because
I
decided
so
Te
vas
de
aquí,
no
te
mereces
nada
nada
You're
leaving
here,
you
deserve
nothing,
nothing
Te
vas
de
aquí,
me
voy
a
deshacer
de
ti
You're
leaving
here,
I'm
going
to
get
rid
of
you
Te
vas
de
aquí,
tu
mundo
entero
ya
no
lo
quiero
You're
leaving
here,
your
whole
world
I
don't
want
anymore
Y
ahora
que
el
final
llego
me
quito
el
peso
de
tu
amor
And
now
that
the
end
has
come,
I
take
off
the
weight
of
your
love
Te
vas
de
aquí,
porque
yo
así
lo
decidí
You're
leaving
here,
because
I
decided
so
Te
vas
de
aquí,
no
te
mereces
nada
nada
You're
leaving
here,
you
deserve
nothing,
nothing
Te
vas
de
aquí,
me
voy
a
deshacer
de
ti
You're
leaving
here,
I'm
going
to
get
rid
of
you
Te
vas
de
aquí,
tu
mundo
entero
ya
no
lo
quiero
You're
leaving
here,
your
whole
world
I
don't
want
anymore
Te
vas
te
vas
te
vas
te
vas
te
vas
de
aquí
You're
leaving,
leaving,
leaving,
leaving,
leaving
here
Porque
yo
así
lo
decidí
Because
I
decided
so
Te
vas
te
vas
te
vas
te
vas
te
vas
de
aquí
You're
leaving,
leaving,
leaving,
leaving,
leaving
here
Tu
mundo
entero
ya
no
lo
quiero
Your
whole
world
I
don't
want
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): QUIROGA-RAMIREZ MARIA DEL PILAR, PEREZ SOTO JUAN CARLOS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.