Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreamin' (Jazz-N-Groove mix)
Dreamin' (Jazz-N-Groove Mix)
Who
knows
where
your
love
goes
Wer
weiß,
wohin
deine
Liebe
geht
When
he
closed
the
door
Wenn
er
die
Tür
schließt
We
have
understanding
and
that
means
much
more
Wir
haben
Verständnis
und
das
bedeutet
viel
mehr
But
I
don't
have
to
worry
where
he
goes
Aber
ich
muss
mir
keine
Sorgen
machen,
wohin
er
geht
Cause
I
know
that
he'll
be
coming
home
Denn
ich
weiß,
dass
er
nach
Hause
kommen
wird
* You
better
give
up
or
you'll
never
win
* Du
gibst
besser
auf,
oder
du
wirst
nie
gewinnen
You
better
give
up
hanging
on
to
him
Du
gibst
besser
auf,
an
ihm
festzuhalten
Can't
you
see
Kannst
du
nicht
sehen
Oh
no
you're
just
Oh
nein,
du
bist
nur
**
Dreamin'
dreamin'
of
him
**
Dreamin',
träumst
von
ihm
You're
just
dreamin'
dreamin'
of
him
Du
träumst
nur,
träumst
von
ihm
You're
just
dreamin'
while
he's
dreamin'
of
me
Du
träumst
nur,
während
er
von
mir
träumt
Just
dreamin'
dreamin'
of
love
you
wish
you
had
Träumst
nur,
träumst
von
der
Liebe,
die
du
dir
wünschst
I
see
magic
in
your
eyes
when
he
walks
by
Ich
sehe
Magie
in
deinen
Augen,
wenn
er
vorbeigeht
But
I
know
you
wanna
touch
him
Aber
ich
weiß,
du
möchtest
ihn
berühren
Honey
don't
you
try
Schatz,
versuch
es
nicht
Cause
you
don't
stand
a
snowball
chance
in
him
Denn
du
hast
nicht
den
Hauch
einer
Chance
bei
ihm
You'll
make
up
...trying
to
undream
of
him
Du
wirst
es
ausgleichen
...
und
versuchen,
nicht
mehr
von
ihm
zu
träumen.
Oh
you're
just
gonna
spend
a
lonely
night
Oh,
du
wirst
nur
eine
einsame
Nacht
verbringen
Dreamin'
while
he's
dreamin'
of
me
you're
dreamin'
of
love
you
wish
you
had
Träumst,
während
er
von
mir
träumt,
du
träumst
von
der
Liebe,
die
du
dir
wünschst
Dreamin'
while
he's
dreamin'
of
me
Träumst,
während
er
von
mir
träumt
Dreamin'
all
the
time
he's
dreamin'
of
me
Träumst
die
ganze
Zeit,
er
träumt
von
mir
You
wish
you
had
You
wish
you
had
Du
wünschst,
du
hättest,
du
wünschst,
du
hättest
You
better
give
up
or
you'll
never
win
Du
gibst
besser
auf,
oder
du
wirst
nie
gewinnen
You
better
give
up
hanging
on
to
him
Du
gibst
besser
auf,
an
ihm
festzuhalten
Can't
you
see
Kannst
du
nicht
sehen
You
wish
you
had
(x2)
Du
wünschst,
du
hättest
(x2)
(Repeat
with
adlib)
(Wiederholen
mit
Adlib)
I
know
you
want
my
baby
Ich
weiß,
du
willst
meinen
Schatz
You
see
I
know
I
got
a
good
thing
Du
siehst,
ich
weiß,
ich
habe
etwas
Gutes
You
see
girls
this
man
is
not
like
other
men
Ihr
seht,
Mädels,
dieser
Mann
ist
nicht
wie
andere
Männer
And
the
reason
I
say
this
Und
der
Grund,
warum
ich
das
sage
Is
because
I
know
every
lady
out
Ist,
weil
ich
weiß,
dass
jede
Dame
da
draußen
There
feel
the
same
thing
Das
Gleiche
fühlt
Every
lady
feels
that
her
man
is
special
Jede
Dame
fühlt,
dass
ihr
Mann
etwas
Besonderes
ist
He's
special
to
her
Er
ist
etwas
Besonderes
für
sie
No
matter
how
he
looks
baby
Egal
wie
er
aussieht,
Schatz
It's
the
inside
that
counts
Es
ist
das
Innere,
das
zählt
It's
what's
up
front
that
counts
Es
ist
das,
was
vorne
ist,
das
zählt
I'm
gonna
tell
it
to
you
anyway
Ich
werde
es
dir
trotzdem
sagen
...so
called
best
girlfriends
...sogenannte
beste
Freundinnen
You
know
the
kind
laugh
in
your
face
and
try
to
take
your
man
Du
weißt
schon,
die
Art,
die
dir
ins
Gesicht
lachen
und
versuchen,
dir
deinen
Mann
wegzunehmen
Behind
your
back
Hinter
deinem
Rücken
You
know
what
I'm
talking
about
Du
weißt,
wovon
ich
rede
You
know
where
I'm
coming
from
Du
weißt,
woher
ich
komme
Well
let
me
tell
you
something
Nun,
lass
mich
dir
etwas
sagen
Let
me
tell
you
something
Lass
mich
dir
etwas
sagen
I
don't
play
around
girls
like
that
Ich
spiele
nicht
mit
solchen
Mädchen
herum
You
know
I
don't
really
like
to
socialize
with
them
Du
weißt,
ich
mag
es
nicht
wirklich,
mit
ihnen
Umgang
zu
haben
Because
I
feel
like
this.
Weil
ich
mich
so
fühle.
What's
mine
is
mine
Was
meins
ist,
ist
meins
What's
yours
is
yours
Was
deins
ist,
ist
deins
You
see
I
don't
want
nothing
that's
yours
Siehst
du,
ich
will
nichts,
was
dir
gehört
I
don't
want
nothing
that
looks
at
you
Ich
will
nichts,
was
dich
ansieht
You
see
I
know
I
got
mine
Siehst
du,
ich
weiß,
ich
habe
meinen
I
know
I
got
him
Ich
weiß,
ich
habe
ihn
I
got
every
part
of
him
Ich
habe
jeden
Teil
von
ihm
I
got
him
from
his
hair
to
the
tip
of
his
toe
Ich
habe
ihn
von
seinen
Haaren
bis
zu
seinen
Zehenspitzen
I
know
what
I
got
Ich
weiß,
was
ich
habe
But
let
me
tell
you
this
Aber
lass
mich
dir
das
sagen
You
see
when
you
got
somebody
that
loves
you
Siehst
du,
wenn
du
jemanden
hast,
der
dich
liebt
You
know
they
love
Du
weißt,
sie
lieben
dich
You
can
stand
up
here
like
me
and
tell
the
whole
wide
world
Du
kannst
hier
stehen
wie
ich
und
der
ganzen
Welt
sagen
That
I
got
my
man
(repeat)
Dass
ich
meinen
Mann
habe
(wiederholen)
Stand
up
and
tell
everybody
I
got
him
Steh
auf
und
sag
allen,
ich
habe
ihn
I
can
stand
up
and
tell
everybody
I
got
him
Ich
kann
aufstehen
und
allen
sagen,
ich
habe
ihn
Everybody
say
I
got
him
Jeder
sagt,
ich
habe
ihn
I
like
to
hear
you
know
Ich
höre
es
gerne,
weißt
du
Ain't
gonna
let
nobody
take
him
from
me
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
ihn
mir
jemand
wegnimmt
Oh
ain't
gonna
let
nobody
take
him
from
me
Oh,
ich
werde
nicht
zulassen,
dass
ihn
mir
jemand
wegnimmt
I
know
how
to
love
him
Ich
weiß,
wie
ich
ihn
lieben
muss
How
to
squeeze
him
how
to
tease
him
Wie
ich
ihn
drücken,
wie
ich
ihn
necken
muss
(Adlib
until
end)
(Adlib
bis
zum
Ende)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jermaine Jackson, Larry Batiste, Andrew Harr, Jay Jenkins, Bill Summers, Clayton Richardson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.