Loli Molina - Tonada de Luna Llena (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loli Molina - Tonada de Luna Llena (En Vivo)




Tonada de Luna Llena (En Vivo)
Full Moon Serenade (Live)
Yo vide una garza mora
I saw a heron
Dandole combate a un rio
Fighting with a river
Asi es como se enamora
That's how our hearts
Tu corazon con el mio
Will fall in love with each other
Yo vide una garza mora
I saw a heron
Dandole combate a un rio
Fighting with a river
Que asi es como se enamora
That's how our hearts
Que asi es como se enamora
That's how our hearts
Tu corazon con el mio
Will fall in love with each other
Luna luna llena menguante
Moon, full moon, waning
Luna luna llena menguante
Moon, full moon, waning
Anda muchacho a la casa
Boy, go home to your house
Y ma trae
And bring me
La carabina
The rifle
Pa′ matar este gavilan
To kill this sparrow hawk
Que no me deja gallina
That's stealing my hens
La luna me esta mirando
The moon is staring at me
Yo no se lo que me ve
I don't know what it sees in me
Si tengo la rompa limpia
My clothes are clean
Ayer tarde la lave
I washed them yesterday afternoon
La luna me esta mirando
The moon is staring at me
Yo no se lo que me ve
I don't know what it sees in me
Luna luna llena menguante
Moon, full moon, waning
Luna luna llena menguante
Moon, full moon, waning
Yo vide una garza mora
I saw a heron
Dandole combate a un rio
Fighting with a river
Asi es como se enamora
That's how our hearts
Tu corazon con el mio
Will fall in love with each other
Yo vide una garza mora
I saw a heron
Dandole combate a un rio
Fighting with a river
Asi es como se enamora
That's how our hearts
Tu corazon con el mio
Will fall in love with each other
Y asi es como se enamora
And that's how our hearts
Tu corazon con el mio
Will fall in love with each other
Asi es como se enamora
That's how our hearts
Tu corazon con el mio
Will fall in love with each other
Una noche tibia
One warm night
Nos conocimos
We met
Junto al lago azul de ipacarai
By the blue lake of Ipacarai
Tu cantabas triste por el camino
You were singing sadly along the path
Viejas melodias en guarani
Old melodies in Guarani
Y con el embrujo de tus canciones
And with the charm of your songs
Iba renaciendo tu amor en mi
Your love for me was reborn
Y en la hermosa noche
And on that beautiful night
De plenilunio
Of the full moon
De tu blanca senti el calor
I felt the warmth of your white skin
Que con tu caricia
That with your caress
Me dio el amor
Gave me love
Donde estas ahora cuñatai
Where are you now, my love?
Que tu suave canto
Your sweet song
No llega a mi
Doesn't reach me anymore
Donde estas ahora
Where are you now,
Mi ser te añora confrenesi
My being yearns for you with frenzy
Todo te recuerda
Everything reminds me
A mi dulce amor
Of my sweet love
Junto al lago azul de ipacarai
By the blue lake of Ipacarai
Todo te recuerda
Everything reminds me
Mi amor te llama cuñatai
My love calls you, my love
Una noche tibia
One warm night
Nos conocimos
We met
Junto al lago azul de ipacarai
By the blue lake of Ipacarai
Tu cantabas triste por el camino
You were singing sadly along the path
Viejas melodias en guarani
Old melodies in Guarani
Y con el embrujo de tus canciones
And with the charm of your songs
Iba renaciendo tu amor en mi
Your love for me was reborn
Y en la hermosa noxhe de plenilunio
And on that beautiful night of the full moon
De ru blanca mano
From your white hand
Senti el calor
I felt the warmth
Que con tu caricia me dio el amor
That with your caress gave me love
Donde estas ahora cuñatai
Where are you now, my love?
Que tu suave canto no llega a mi
Your sweet song doesn't reach me anymore
Donde estas ahora
Where are you now,
Mi ser te adora confrenesi
My being adores you with frenzy
Todo te recuerda
Everything reminds me
A mi dulce amor
Of my sweet love
Junto al lago azul de ipacarai
By the blue lake of Ipacarai
Toso te recuerda mi amor te llama cuñatai
Everything reminds me my love calls you, my love
La ra la ra la la la uuu
La ra la ra la la la uuu






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.