Lolita - Weisser Holunder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lolita - Weisser Holunder



Перевод добавил(а) kgptat

Weisser Holunder
Белая бузина
Weißer Holunder, er blühte im Garten
Белая бузина, цвела в саду
Als übers Jahr glücklich ich war
Когда в течение года я была счастлива
Er sagt zum Abschied, ich soll auf ihn warten
Он говорит на прощание, чтобы я ждала его
Denn übers Jahr sind wir ein Paar
Потому что через год - мы пара
Nun welkt der weiße Holunder, das Jahr ist vorbei
Год прошел, белая бузина теперь увядает,
Ich glaubt an das Wunder von Liebe und Treu'
Я верю в чудо любви и верности
Weißer Holunder blüht wieder im Garten
Белая бузина снова цветет в саду
Du bleibst mir treu, blühst immer aufs Neu'
Она остается верной мне, всегда расцветает заново
Im Garten ein Mädchen mit fröhlichem Sinn
В саду девушка с радостным чувством
Die wartet voll Sehnsucht auf ihn, nur auf ihn
С тоской ждет его, только его
Es blühen die bunten Blumen im leuchtenden Kleid
Распускаются яркие цветы на ярком платье
Im Baum die Amsel singt ihre Lieder von Liebe und Leid
На дереве черный дрозд поет свои песни о любви и печали
Nun welkt der weiße Holunder, das Jahr ist vorbei
Год прошел, белая бузина теперь увядает,
Ich glaubt an das Wunder von Liebe und Treu'
Я верю в чудо любви и верности
Weißer Holunder blüht wieder im Garten
Белая бузина снова цветет в саду
Du bleibst mir treu, blühst immer aufs Neu'
Она остается верной мне, всегда расцветает заново
Blühst immer aufs Neu'
Всегда расцветай заново



Lolita - Weisser Holunder

Weißer Holunder, er blühte im Garten
Белая бузина, она цвела в саду
Als übers Jahr glücklich ich war
Когда в течение года я был счастлив, я был
Er sagt zum Abschied, ich soll auf ihn warten
Он говорит на прощание, чтобы я подождал его
Denn übers Jahr sind wir ein Paar
Потому что в течение года мы пара
Nun welkt der weiße Holunder, das Jahr ist vorbei
Теперь белая бузина увядает, год прошел
Ich glaubt an das Wunder von Liebe und Treu'
Я верю в чудо любви и верности'
Weißer Holunder blüht wieder im Garten
Белая бузина снова цветет в саду
Du bleibst mir treu, blühst immer aufs Neu'
Ты остаешься верен мне, всегда расцветаешь заново'
Im Garten ein Mädchen mit fröhlichem Sinn
В саду девушка с веселым чувством
Die wartet voll Sehnsucht auf ihn, nur auf ihn
Она с тоской ждет его, только его
Es blühen die bunten Blumen im leuchtenden Kleid
Цветут разноцветные цветы в светящемся платье
Im Baum die Amsel singt ihre Lieder von Liebe und Leid
На дереве дрозд поет свои песни о любви и страданиях
Nun welkt der weiße Holunder, das Jahr ist vorbei
Теперь белая бузина увядает, год прошел
Ich glaubt an das Wunder von Liebe und Treu'
Я верю в чудо любви и верности'
Weißer Holunder blüht wieder im Garten
Белая бузина снова цветет в саду
Du bleibst mir treu, blühst immer aufs Neu'
Ты остаешься верен мне, всегда расцветаешь заново'
Blühst immer aufs Neu'
Всегда цветет заново'





Writer(s): EDDY ERNST, THEO MOEHRENS

Lolita - Heimweh
Album
Heimweh
date de sortie
11-10-2004



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.