Lolita De La Colina - La Noche Más Linda del Mundo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lolita De La Colina - La Noche Más Linda del Mundo




La Noche Más Linda del Mundo
The Most Beautiful Night in the World
Y yo llegué a tu casa
And I came to your place
Temblando de miedo
Trembling with fear
Y te pedí el perdón,
And I asked for your forgiveness,
Que yo nunca consedo
That I never grant
Te confese que no conseguí
I confess that I was unable to
Reemplazarte
Replace you
Y penetre en tu alcoba después
And enter your bedroom after
De besarte
Kissing you
Tus besos eran soles,
Your kisses were suns,
Mis manos puñales
My hands daggers
Tu sonrisa en la mia
Your smile on mine
Se dijeron te quiero
We said I love you
Y brotaron las frases,
And phrases sprang forth,
Poco tradicionales
Not very traditional
En una mujer libre,
In a free woman,
Y un hombre soltero
And a single man
Y esa fue la noche más linda del mundo
And that was the most beautiful night in the world
Aunque nos durara tan solo un segundo
Even if it only lasted for a second
Mas no me arrepiento, porque aquel momento
But I do not regret it, because that moment
Vivirá por siempre en mi pensamiento
Will live forever in my thoughts
Tu lecho en mi memoria
Your bed in my memory
Amigos ya viejos
Friends for a long time
Que el reloj de pared
That the clock on the wall
Y la puerta de espejos
And the mirrored door
Nos vieron otra vez
Saw us again
A los dos reflejados
The two of us reflected
Cometiendo uno a uno
Committing one by one
Nuestros siete pecados
Our seven sins
Me bebí de tu cuerpo
I drank the pale sap
La pálida savia
From your body
Como una mezcla extraña
Like a strange mixture
De amor y de rabia
Of love and anger
Primero nos amamos
First we made love
Y luego lloramos
And then we cried
Y al final por exceso de amor nos separamos
And finally, out of excess of love, we parted
Y esa fue la noche más linda del mundo
And that was the most beautiful night in the world
Aunque nos durara tan solo un segundo
Even if it only lasted for a second
Mas no me arrepiento, porque aquel momento
But I do not regret it, because that moment
Vivirá por siempre en mi pensamiento
Will live forever in my thoughts





Writer(s): Dolores Lolita De La Colina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.