Lolita De La Colina - Tu Nombre Me lo Callo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lolita De La Colina - Tu Nombre Me lo Callo




Tu Nombre Me lo Callo
Your Name I Keep to Myself
Tu nombre me lo callo
Your name I keep to myself
Cuando me preguntan
When they ask me
Que de quien me enamore
Who I fell in love with
Pues ya estamos en mayo
Well, it's May already
Y resulta que con nadie se me ve
And it turns out that I'm not seen with anyone
Y yo que siempre dije que a la luz del sol
And I always said that in the sunlight
Los besos tienen mas valor
Kisses are more valuable
Ahora se me exige que a escondidas
Now I'm being told that in secret
Se realice nuestro amor...
Our love must be done...
Tu nombre me lo callo
Your name I keep to myself
Cuando me preguntan
When they ask me
Que quien duerme junto a mi
Who sleeps next to me
No debe haber un fallo pues resulta
There must be something wrong because it turns out
Que silencio prometí.
That I promised silence.
Jamas sabrán que abrazo
They'll never know that I embrace
A quien nadie se imagina para mi
The one that no one imagines for me
Y piensan que rechazo mil amores
And they think that I reject a thousand loves
Que no valen junto a ti...
That are worthless next to you...
Tu nombre me lo callo
Your name I keep to myself
Caundo me preguntan, que si sola seguire
Caundo they ask me, if I'll remain alone
Por eso no batallo,
That's why I don't struggle,
Pues resulta, que otro nombre intentare
Because it turns out, that I'll try a different name
Y ya de tanto ensayo para que no sepan
And now with so much practice so that they don't know
Quien siente mi calor
Who feels my warmth
Tu nombre me lo callo
Your name I keep to myself
Hasta por las tardes
Even in the afternoons
Cuando hacemos el amor
When we make love
Y ya de tanto ensayo
And now with so much practice
Para que no sepan
So that they don't know
Quien enciende mi calor
Who lights my fire
Tu nombre me lo callo hasta por las tardes
Your name I keep to myself even in the afternoons
Cuando hacemos el amor...
When we make love...
Ya ves... tanto callar tu nombre
You see... keeping your name a secret
Y para que y por que ... si de todos modos
And why and for what ... if anyway
Ya no vale la pena nombrarte
It's no longer worth mentioning your name
Por eso ...tu nombre me lo callo, tu nombre me lo callo...
That's why ...your name I keep to myself, your name I keep to myself...
Y siempre me lo callare
And I will always keep it to myself





Writer(s): Lolita De La Colina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.