Paroles et traduction Lolita feat. Melendi - Arriba Los Corazones - A Dúo Con Melendi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arriba Los Corazones - A Dúo Con Melendi
Вверх Сердца - Дуэт с Меленди
Me
voy
con
mi
sombra
Ухожу
я
с
тенью
своей
Al
bar
de
la
esquina
В
бар
на
углу,
Un
bourbon
con
hielo,
ay,
Бурбон
со
льдом,
ах,
Y
una
aspirina.
И
аспирин
одну.
La
barra
un
paisaje
Стойка
— пейзаж
Triste
y
desolado
Унылый
и
пустой,
La
copa
en
el
morro
Бокал
к
губам
Se
va
soldando.
Прирос,
как
будто
настой.
Y
el
penúltimo
trago
И
предпоследний
глоток
La
soledad
me
quema
Одиночество
жжет
меня,
Como
metralla.
Словно
шрапнель.
Y
arriba
los
corazones
И
вверх
сердца,
Palpitan
en
las
cornisas
Бьются
на
карнизах,
Y
salen
a
borbotones
И
рвутся
наружу,
Casi
muertos
de
risa.
Почти
задыхаясь
от
смеха.
Me
voy
con
mi
sombra
Ухожу
я
с
тенью
своей
Al
bar
de
la
esquina.
В
бар
на
углу.
Un
nudo
en
la
garganta,
ay,
Ком
в
горле,
ах,
Me
hace
cosquillas.
Щекочет
мне.
La
dolorosa
pagando
Боль
свою
оплачивая
La
última
sonrisa,
pa'
quien,
Последнюю
улыбку,
для
кого,
Pa'
tu
sobrina.
Для
твоей
племянницы,
знаю.
Y
arriba
los
corazones
И
вверх
сердца,
Me
siento
en
plena
subida
Чувствую,
как
поднимаюсь,
Me
salen
a
borbotones
Рвутся
наружу,
Cicatrices
en
la
herida.
Шрамы
на
ране.
Arriba
los
corazones
Вверх
сердца,
Arriba
los
corazones
Вверх
сердца,
Arriba
los
corazones
Вверх
сердца,
Arriba
los
corazones
Вверх
сердца,
Pidiendo
cariño
por
compasión,
Прося
любви
из
жалости,
Cariño
por
compasión.
Любви
из
жалости.
Y
arriba
los
corazones
И
вверх
сердца,
Me
siento
en
plena
subida
Чувствую,
как
поднимаюсь,
Me
salen
a
borbotones
Рвутся
наружу,
Cicatrices
en
la
herida.
Шрамы
на
ране.
Arriba
los
corazones
Вверх
сердца,
Arriba
los
corazones
Вверх
сердца,
Arriba
los
corazones
Вверх
сердца,
Arriba
los
corazones
Вверх
сердца,
Pidiendo
cariño
por
compasión,
Прося
любви
из
жалости,
Cariño
por
compasión.
Любви
из
жалости.
Arriba
los
corazones
Вверх
сердца,
Arriba
los
corazones
Вверх
сердца,
Arriba
los
corazones
Вверх
сердца,
Arriba
los
corazones
Вверх
сердца,
Pidiendo
cariño
por
compasión,
Прося
любви
из
жалости,
Cariño
por
compasión.
Любви
из
жалости.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANTONIO GONZALEZ FLORES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.