Paroles et traduction Lolita - Ayúdame
Ayudame
a
apartarme
de
ti,
Help
me
to
get
away
from
you,
Ayúdame
a
decirte
adios.
Help
me
to
say
goodbye
to
you.
Que
sabes
bien
que
me
tengo
que
ir
You
know
well
that
I
have
to
go
Por
hoy
se
termina
esta
ilusión.
Today
this
illusion
ends.
Ayúdame
a
no
mirar
atrás
Help
me
not
to
look
back
Ayúdame
a
dejarte
asi.
Help
me
to
leave
you
like
this.
No
intentes
detenerme
por
favor
Please
don't
try
to
stop
me
Mañana
volveré
a
estar
aquí.
Tomorrow
I'll
be
back
here.
Que
tengo
que
volver
a
ser
señora
I
have
to
be
a
lady
again
Que
tengo
que
olvidar
que
te
conozco
I
have
to
forget
that
I
know
you
Y
tengo
que
borrar
por
unas
horas
And
I
have
to
erase
for
a
few
hours
Todo
el
amor
que
existe
entre
nosotros
All
the
love
that
exists
between
us
Que
tengo
que
fingir
que
aun
le
quiero
I
have
to
pretend
that
I
still
love
him
Y
tengo
que
volver
a
ser
de
roca
And
I
have
to
go
back
to
being
tough
Que
debo
comportarme
como
siempre
I
have
to
behave
as
I
always
do
Siendo
amante,
madre
y
fiel
esposa
Being
a
lover,
a
mother,
and
a
faithful
wife
Y
quiero
quedarme
aquí
desnuda
And
I
want
to
stay
here
naked
Sintiéndome
mujer
entre
tus
brazos
Feeling
like
a
woman
in
your
arms
Que
todo
lo
que
anhelo
en
esta
vida
Because
everything
I
long
for
in
this
life
Esta
entre
las
paredes
de
este
cuarto.
Is
within
the
walls
of
this
room.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesús García Villegas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.