Lolita - Ayúdame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lolita - Ayúdame




Ayúdame
Help Me
Ayudame a apartarme de ti,
Help me to get away from you,
Ayúdame a decirte adios.
Help me to say goodbye to you.
Que sabes bien que me tengo que ir
You know well that I have to go
Por hoy se termina esta ilusión.
Today this illusion ends.
Ayúdame a no mirar atrás
Help me not to look back
Ayúdame a dejarte asi.
Help me to leave you like this.
No intentes detenerme por favor
Please don't try to stop me
Mañana volveré a estar aquí.
Tomorrow I'll be back here.
Que tengo que volver a ser señora
I have to be a lady again
Que tengo que olvidar que te conozco
I have to forget that I know you
Y tengo que borrar por unas horas
And I have to erase for a few hours
Todo el amor que existe entre nosotros
All the love that exists between us
Que tengo que fingir que aun le quiero
I have to pretend that I still love him
Y tengo que volver a ser de roca
And I have to go back to being tough
Que debo comportarme como siempre
I have to behave as I always do
Siendo amante, madre y fiel esposa
Being a lover, a mother, and a faithful wife
Y quiero quedarme aquí desnuda
And I want to stay here naked
Sintiéndome mujer entre tus brazos
Feeling like a woman in your arms
Que todo lo que anhelo en esta vida
Because everything I long for in this life
Esta entre las paredes de este cuarto.
Is within the walls of this room.





Writer(s): Jesús García Villegas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.