Paroles et traduction Lolita - Blaue Nacht am Hafen
Blaue Nacht am Hafen
Blue Night at the Harbor
Blaue
Nacht,
o
blaue
Nacht
am
Hafen
Blue
night,
oh
blue
night
at
the
harbor
In
der
Ferne
rauschen
Meer
und
Wind
In
the
distance,
the
sea
and
wind
rustle
Und
die
Schiffe
liegen
still
und
schlafen
And
the
ships
lie
still
and
sleep
Die
von
weit,
weit
her
gekommen
sind
Those
that
have
come
from
far,
far
away
Und
im
Zwielicht
einer
Bootslaterne
And
in
the
twilight
of
a
boat
lantern
Stehen
zwei
und
finden
nicht
nach
Haus
Two
stand
and
cannot
find
their
way
home
Und
sie
flüstert:
"Liebster
ach
wie
gerne
And
she
whispers:
"Dearest,
oh
how
gladly
Fähr'
ich
morgen
mit
auf's
Meer
hinaus"
I
would
sail
out
to
sea
with
you
tomorrow"
Aber
alles
was
er
mit
auf
See
nahm
But
all
he
took
with
him
to
sea
War
die
Hoffnung
auf
ein
Wiederseh'n
Was
the
hope
of
seeing
her
again
Und
als
er
nach
einem
Jahr
zurück
kam
And
when
he
returned
after
a
year
Sah
er
wartend
sie
am
Hafen
steh'n
He
saw
her
waiting
at
the
harbor
Und
er
nahm
sie
zärtlich
in
die
Arme
And
he
tenderly
took
her
in
his
arms
Und
sie
sah'n
einander
fragend
an
And
they
looked
at
each
other
questioningly
Und
sie
fühlten
Herzen
die
sich
lieben
And
they
felt
hearts
that
love
each
other
Trennen
Grenzen
nicht
und
Ozean
Borders
and
oceans
cannot
separate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JENNY LOU CARSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.