Lolita - Dejar de pensar en ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lolita - Dejar de pensar en ti




Dejar de pensar en ti
Перестать думать о тебе
Dejar de pensar en
Перестать думать о тебе,
Y es lo que me desconsuela.
И это меня так печалит.
Me he tenido que mentir
Мне пришлось себе лгать,
Como si mentir sirviera.
Словно ложь могла бы помочь.
Dejar de pensar en
Перестать думать о тебе.
He tenido que amarrar
Мне пришлось сковать
Mis sueños con mil cadenas
Мои мечты тысячей цепей,
Imposibles de soltar.
Которые невозможно разорвать.
Pero mis sueños son míos
Но мои мечты принадлежат мне,
Y si los dejo volar
И если я позволю им летать,
Me enredaré con tus ganas
Они запутаются в твоих желаниях,
Y no me podré escapar.
И я не смогу убежать.
Soñar es libre
Мечтать это свобода,
Más que y que yo.
Больше, чем ты и я.
Soñar es lo único que queda
Мечтать это единственное, что остается,
Soñar, huyendo siempre
Мечтать, вечно убегая
De esta realidad.
От этой реальности.
Dejar de pensar en
Перестать думать о тебе,
Y es lo que me desconsuela
И это меня так печалит.
Me he tenido que mentir
Мне пришлось себе лгать,
Como si mentir sirviera
Словно ложь могла бы помочь
Para dejar de pensar en tí.
Перестать думать о тебе.
Soñar es libre
Мечтать это свобода,
Más que y que yo
Больше, чем ты и я.
Soñar es lo único que queda
Мечтать это единственное, что остается,
Soñar, huyendo siempre
Мечтать, вечно убегая
De esta realidad.
От этой реальности.
Para dejar de pensar en
Чтобы перестать думать о тебе,
Me debo morder los labios
Мне приходится кусать губы,
Para no probar bocado
Чтобы не вкусить снова
De los besos que te
Тех поцелуев, что я тебе дарила,
De los besos que me diste
Тех поцелуев, что ты мне дарил,
Y aún no por qué te fuiste
И я до сих пор не знаю, почему ты ушел.
Dejar de pensar en tí.
Перестать думать о тебе.
Dejar de pensar en tí.
Перестать думать о тебе.





Writer(s): Cecilia Fernandez Blanco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.