Lolita - En Otra Cama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lolita - En Otra Cama




En otra cama
В другой постели.
Olvidas el amor que yo te di
Ты забываешь любовь, которую я дал тебе.
Me duele el alma
У меня болит душа.
Se que no habra perdon
Я знаю, что он не простит.
Yo soy asi
Я такой
A tu regreso
По возвращении
Me besas y yo soy casi feliz
Ты целуешь меня, и я почти счастлив.
Hay un cilencio
Есть cilencio
Para callar los dos sin discutir
Чтобы заткнуть их обоих, не споря.
Por la mañana
Утром
Te viste con tu traje gris
Ты одет в свой серый костюм.
Te pongo la corbata yo
Я надену тебе галстук.
Y subes a tu coche nuevo casi sport
И вы садитесь в свою новую машину почти sport
A la centana
К centana
Me asomo para verte ir
Я заглядываю, чтобы увидеть, как ты уходишь.
Me dices connla mano adios
Ты говоришь мне, что прощай.
Y suento que ya no me muero
И я чувствую, что больше не умираю.
Por tu amor
За твою любовь.
En otra cama
В другой постели.
Pendiente del reloj para mentir
Серьги для часов, чтобы лежать
Por si me llamas
На случай, если ты позвонишь мне.
Yo te dire mi amor que no sali
Я скажу тебе, моя любовь, что я не вышел.
A tu regreso
По возвращении
Me besas pero yo te quiero hablar
Ты целуешь меня, но я хочу поговорить с тобой.
Te pone serio
Это делает вас серьезным
Y dices que es mejor dicimular
И ты говоришь, что лучше сказать.
Por la mañana
Утром
Te viste con tu traje gris
Ты одет в свой серый костюм.
Te pongo la corbata yo
Я надену тебе галстук.
Y subes a tu coche nuevo casi sport
И вы садитесь в свою новую машину почти sport
A la ventana
К окну
Me asomo para verte ir
Я заглядываю, чтобы увидеть, как ты уходишь.
Me dices con la mano adios
Ты говоришь мне прощай.
Y siento que ya no me muero
И я чувствую, что больше не умираю.
Por tu amor
За твою любовь.
Por la mañana
Утром
Te viste con tu traje gris
Ты одет в свой серый костюм.
Te pongo la corbata yo
Я надену тебе галстук.
Y subes a tu coche nuevo casi sport
И вы садитесь в свою новую машину почти sport
A la ventana
К окну
Me asomo para verte ir
Я заглядываю, чтобы увидеть, как ты уходишь.
Me dices con la mano adios
Ты говоришь мне прощай.
Y siento que ya no me muero por tu amor
И я чувствую, что больше не умираю за твою любовь.





Writer(s): LOPEZ CEPERO GARCIA FRANCISCO, ROMAN JIMENEZ IGNACIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.