Paroles et traduction Lolita - Lo Siento Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Siento Amor
I'm Sorry, Love
Tengo
que
contarte
algo
I
have
something
to
tell
you
Que
me
ahoga
en
la
garganta
That's
choking
me
in
my
throat
Y
No
puedo
callar
más
And
I
can't
keep
it
quiet
anymore
Algo
que
me
quema
en
la
Something
that
burns
me
in
my
Cintura
me
esta
desgarrando
el
alma
Waist
is
tearing
my
soul
apart
Y
no
lo
puedo
evitar
And
I
can't
help
it
Quiero
que
tu
sepas
que
en
tu
ausencia
I
want
you
to
know
that
in
your
absence
Otros
brazos
me
han
amado
Other
arms
have
loved
me
Como
nunca
imagine
Like
I
never
imagined
Ni
siquiera
cuando
tuve
veinte
años
Not
even
when
I
was
twenty
Me
besaron
de
esa
forma
They
kissed
me
that
way
Como
sabes
besare
Like
when
you
know
you'll
kiss
Lo
siento
amor
I'm
sorry,
love
La
culpa
es
de
la
vida
It's
life's
fault
De
ninguno
y
de
los
dos
Neither
yours
nor
mine
Quizas
de
tantas
noches
Maybe
it's
from
so
many
nights
En
que
desee
tu
amor
That
I
longed
for
your
love
Y
te
busque
en
la
almohada
And
I
would
search
for
you
on
the
pillow
Y
solo
encontre
tu
olor
And
I
would
only
find
your
smell
Lo
siento
amor
I'm
sorry,
love
La
culpa
es
de
la
vida
que
esto
It's
life's
fault
that
this
No
nos
lo
aviso
Didn't
let
us
know
Quizas
de
esos
silencios
tan
Maybe
it's
from
those
silences
so
Inmensos
de
los
dos
Immense
from
both
of
us
De
tantas
madrugadas
From
so
many
dawns
Sin
hacernos
el
amor
Without
making
love
Siento
que
alla
sido
de
esta
forma
I
feel
that
it
should
have
been
this
way
Pero
mas
tarde
o
temprano
But
sooner
or
later
Te
tendria
que
enterar
You
would've
had
to
find
out
Siento
que
este
años
que
vivimos
I'm
sorry
that
this
year
we've
lived
Se
nos
allan
destruido
pero
es
mejor
terminar
Has
been
destroyed
for
us,
but
it's
better
to
end
it
Quiero
que
comprendas
mis
motivos
I
want
you
to
understand
my
reasons
Han
sido
nuestros
destinos
y
nada
se
puede
hacer
They've
been
our
destinies
and
nothing
can
be
done
Ni
siquiera
hoy
quedandome
a
tiu
lado
Not
even
today
staying
by
your
side
Borraria
de
mi
mente
las
caricias
en
mi
piel
Would
erase
from
my
mind
the
caresses
on
my
skin
Lo
siento
amor
I'm
sorry,
love
La
culpa
es
de
la
vida
de
ninguno
y
de
los
dos
It's
life's
fault,
neither
yours
nor
mine
Quizas
de
tantas
noches
Maybe
it's
from
so
many
nights
En
que
desee
tu
amor
y
te
busque
en
la
almohda
y
solo
encontre
tu
olor
That
I
longed
for
your
love
and
I
would
search
for
you
on
the
pillow
and
only
found
your
smell
Lo
siento
amor
la
culpa
es
de
la
vida
que
esto
no
nos
lo
aviso
I'm
sorry,
love,
it's
life's
fault
that
this
didn't
let
us
know
Quizas
de
esos
silencio
tan
imenso
Maybe
it's
from
those
silences
so
immense
Entre
los
dos
de
tantas
madrugadas
sin
hacernos
el
amor
Between
the
two
of
us,
from
so
many
dawns
without
making
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalez Flores Dolores, Gas Cabre Manuel
Album
Lolita
date de sortie
20-10-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.