Lolita - Me marcho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lolita - Me marcho




Me marcho
I'm Leaving
Me marcho,
I'm leaving,
Antes que el sol me de en la cara,
Before the sun hits my face,
Me marcho,
I'm leaving,
Antes que cante el ruiseñor,
Before the nightingale sings,
Mañana si quieres podemos vernos,
Tomorrow, if you want, we can meet,
Pero esta noche no me quedo,
But I'm not staying tonight,
Me lo dicta el corazón.
My heart tells me so.
Me marcho,
I'm leaving,
Él también me necesita,
He also needs me,
Me marcho,
I'm leaving,
Él también es como tú,
He is also like you,
Le gusta tenerme a solas en su cama,
He likes to have me alone in his bed,
Y amanecer cada mañana,
And wake up every morning,
Con un beso al despertar.
With a kiss when he wakes up.
Lo siento pero esta noche es imposible,
I'm sorry, but it's impossible tonight,
Que más quisiera, tengo que irme,
I wish I could, but I have to go,
Lo siento, pero esta noche es imposible,
I'm sorry, but it's impossible tonight,
Que más quisiera, tengo que irme.
I wish I could, but I have to go.
Me marcho,
I'm leaving,
Mañana vuelvo a estar contigo,
Tomorrow I'll be back with you,
Me marcho,
I'm leaving,
Ahora te toca soñar
Now it's your turn to dream
Despierta si no me tienes en tu sueño,
Wake up if you don't have me in your dream,
Manda un mensaje con el viento,
Send a message with the wind,
Y de nuevo me tendrás.
And you'll have me again.
(ESTRIBILLO)
(CHORUS)
(ESTRIBILLO)
(CHORUS)
Me marcho...
I'm leaving...





Writer(s): Vicente Castro Gimenez, Parrita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.