Paroles et traduction Lolita - Me marcho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes
que
el
sol
me
de
en
la
cara,
Before
the
sun
hits
my
face,
Antes
que
cante
el
ruiseñor,
Before
the
nightingale
sings,
Mañana
si
quieres
podemos
vernos,
Tomorrow,
if
you
want,
we
can
meet,
Pero
esta
noche
no
me
quedo,
But
I'm
not
staying
tonight,
Me
lo
dicta
el
corazón.
My
heart
tells
me
so.
Él
también
me
necesita,
He
also
needs
me,
Él
también
es
como
tú,
He
is
also
like
you,
Le
gusta
tenerme
a
solas
en
su
cama,
He
likes
to
have
me
alone
in
his
bed,
Y
amanecer
cada
mañana,
And
wake
up
every
morning,
Con
un
beso
al
despertar.
With
a
kiss
when
he
wakes
up.
Lo
siento
pero
esta
noche
es
imposible,
I'm
sorry,
but
it's
impossible
tonight,
Que
más
quisiera,
tengo
que
irme,
I
wish
I
could,
but
I
have
to
go,
Lo
siento,
pero
esta
noche
es
imposible,
I'm
sorry,
but
it's
impossible
tonight,
Que
más
quisiera,
tengo
que
irme.
I
wish
I
could,
but
I
have
to
go.
Mañana
vuelvo
a
estar
contigo,
Tomorrow
I'll
be
back
with
you,
Ahora
te
toca
soñar
Now
it's
your
turn
to
dream
Despierta
si
no
me
tienes
en
tu
sueño,
Wake
up
if
you
don't
have
me
in
your
dream,
Manda
un
mensaje
con
el
viento,
Send
a
message
with
the
wind,
Y
de
nuevo
me
tendrás.
And
you'll
have
me
again.
Me
marcho...
I'm
leaving...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vicente Castro Gimenez, Parrita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.