Lolita - Mía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lolita - Mía




Mía
Mine
Mía
Mine
Aunque vayas por otro camino
Even if you walk another path,
Y aunque jamás nos ayude el destino
And even if fate never helps us,
Nunca te olvides sigues siendo mía
Never forget, you're still mine.
Mía
Mine
Aunque con otro contemples la noche
Even if you gaze at the night with another,
Y de alegría hagas un derroche
And indulge in joy,
Nunca te olvides
Never forget,
Sigues siendo mía
You're still mine.
Mía
Mine
Porque jamás dejarás de nombrarme
Because you'll never stop saying my name,
Y cuando duermas
And when you sleep,
Habrás de soñarme
You'll dream of me,
Hasta misma dirás
Even you yourself will say,
Que eres mía
That you're mine.
Mía
Mine
Aunque mañana te liguen otros lazos
Even if other ties bind you tomorrow,
No habrá quien sepa llorar
There will be no one who knows how to cry
En tus brazos
In your arms,
Nunca te olvides sigue siendo mía
Never forget, you're still mine.
Mía
Mine
Aunque con otro contemples la noche
Even if you gaze at the night with another,
Y de alegría hagas un derroche
And indulge in joy,
Nunca te olvides
Never forget,
Sigues siendo mía
You're still mine.
Mía
Mine
Porque jamás dejarás de nombrarme
Because you'll never stop saying my name,
Y cuando duermas
And when you sleep,
Habrás de soñarme
You'll dream of me,
Hasta misma dirás
Even you yourself will say,
Que eres mía
That you're mine.
Mía
Mine
Aunque te liguen mañana otros lazos
Even if other ties bind you tomorrow,
No habrá quien sepa llorar
There will be no one who knows how to cry
En tus brazos
In your arms,
Nunca te olvides sigues siendo mía
Never forget, you're still mine.
Ay, ay, mía
Ay, ay, mine
Siempre mía
Always mine





Writer(s): ARMANDO MANZANERO CANCHE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.