Paroles et traduction Lolita - No Renunciare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Renunciare
I Won't Give Up
No
renunciare,
I
won't
give
up,
A
esa
paz
que
tu
me
das
dia
tras
dia,
On
that
peace
you
give
me
day
after
day,
A
cambiar
mis
penas
por
tus
alegrias,
On
trading
my
sorrows
for
your
joys,
Y
a
ese
amor
que
tu
me
das
con
garantia.
And
on
that
love
you
give
me
with
a
guarantee.
No
renunciare
I
won't
give
up
A
esa
flor
que
tu
me
das
cada
mañana,
On
that
flower
you
give
me
every
morning,
A
vivir
constantemente
enamorada,
On
living
constantly
in
love,
A
soñar
juntos
los
dos
de
madrugada.
On
dreaming
together,
the
two
of
us,
at
dawn.
No
renunciare
ni
a
tus
ojos,
ni
a
tus
brazos,
I
won't
give
up
your
eyes,
nor
your
arms,
Ni
a
tu
boca,
ni
a
tu
risa,
ni
a
tu
loco
proceder,
Nor
your
mouth,
nor
your
laughter,
nor
your
crazy
ways,
Ni
a
tus
besos
con
los
que
me
vuelvo
loca,
Nor
your
kisses
that
drive
me
wild,
Ni
a
la
fuerza
con
que
tu
me
haces
querer.
Nor
the
force
with
which
you
make
me
love.
No
renunciare
ni
a
tus
ojos,
ni
a
tus
brazos,
I
won't
give
up
your
eyes,
nor
your
arms,
Ni
a
tu
boca,
ni
a
tu
risa,
ni
a
tu
loco
proceder,
Nor
your
mouth,
nor
your
laughter,
nor
your
crazy
ways,
Ni
a
tus
besos
con
los
que
me
vuelvo
loca,
Nor
your
kisses
that
drive
me
wild,
Ni
a
la
fuerza
con
que
tu
me
haces
querer.
Nor
the
force
with
which
you
make
me
love.
No
renunciare,
I
won't
give
up,
A
la
luz
que
tu
me
das
si
estoy
a
oscuras,
On
the
light
you
give
me
when
I'm
in
the
dark,
A
saber
que
esto
es
amor
y
no
aventura,
On
knowing
that
this
is
love
and
not
an
adventure,
A
encontrar
limpio
el
camino
de
la
duda.
On
finding
the
path
of
doubt
clear.
No
renunciare
I
won't
give
up
Yo
sin
ti
seria
un
barco
a
la
deriva,
Without
you,
I
would
be
a
drifting
boat,
Una
mas
de
las
que
van
por
ahi
perdida,
One
more
of
those
lost
out
there,
Y
sin
ti
sentido
no
tendria
mi
vida.
And
without
you,
my
life
would
have
no
meaning.
No
renunciare
ni
a
tus
ojos,
ni
a
tus
brazos,
I
won't
give
up
your
eyes,
nor
your
arms,
Ni
a
tu
boca,
ni
a
tu
risa,
ni
a
tu
loco
proceder,
Nor
your
mouth,
nor
your
laughter,
nor
your
crazy
ways,
Ni
a
tus
besos
con
los
que
me
vuelvo
loca,
Nor
your
kisses
that
drive
me
wild,
Ni
a
la
fuerza
con
que
tu
me
haces
querer.
Nor
the
force
with
which
you
make
me
love.
No
renunciare
ni
a
tus
ojos,
ni
a
tus
brazos,
I
won't
give
up
your
eyes,
nor
your
arms,
Ni
a
tu
boca,
ni
a
tu
risa,
ni
a
tu
loco
proceder,
Nor
your
mouth,
nor
your
laughter,
nor
your
crazy
ways,
Ni
a
tus
besos
con
los
que
me
vuelvo
loca,
Nor
your
kisses
that
drive
me
wild,
Ni
a
la
fuerza
con
que
tu
me
haces
querer.
Nor
the
force
with
which
you
make
me
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RUIZ VENEGAS JOSE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.