Lolita - No Renunciare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lolita - No Renunciare




No Renunciare
Не откажусь
No renunciare,
Не откажусь,
A esa paz que tu me das dia tras dia,
От того покоя, что ты даришь мне день за днем,
A cambiar mis penas por tus alegrias,
От того, чтобы менять мои печали на твои радости,
Y a ese amor que tu me das con garantia.
И от той любви, что ты даришь мне с гарантией.
No renunciare
Не откажусь
A esa flor que tu me das cada mañana,
От того цветка, что ты даришь мне каждое утро,
A vivir constantemente enamorada,
От того, чтобы постоянно быть влюбленной,
A soñar juntos los dos de madrugada.
От того, чтобы мечтать вместе с тобой на рассвете.
No renunciare ni a tus ojos, ni a tus brazos,
Не откажусь ни от твоих глаз, ни от твоих рук,
Ni a tu boca, ni a tu risa, ni a tu loco proceder,
Ни от твоих губ, ни от твоей улыбки, ни от твоей безумной манеры поведения,
Ni a tus besos con los que me vuelvo loca,
Ни от твоих поцелуев, от которых я схожу с ума,
Ni a la fuerza con que tu me haces querer.
Ни от той силы, с которой ты заставляешь меня любить.
No renunciare ni a tus ojos, ni a tus brazos,
Не откажусь ни от твоих глаз, ни от твоих рук,
Ni a tu boca, ni a tu risa, ni a tu loco proceder,
Ни от твоих губ, ни от твоей улыбки, ни от твоей безумной манеры поведения,
Ni a tus besos con los que me vuelvo loca,
Ни от твоих поцелуев, от которых я схожу с ума,
Ni a la fuerza con que tu me haces querer.
Ни от той силы, с которой ты заставляешь меня любить.
No renunciare,
Не откажусь,
A la luz que tu me das si estoy a oscuras,
От света, что ты даришь мне, когда я в темноте,
A saber que esto es amor y no aventura,
От знания, что это любовь, а не приключение,
A encontrar limpio el camino de la duda.
От того, чтобы найти чистый путь от сомнений.
No renunciare
Не откажусь
Yo sin ti seria un barco a la deriva,
Я без тебя была бы кораблем, плывущим по воле волн,
Una mas de las que van por ahi perdida,
Еще одной из тех, кто потерялся где-то,
Y sin ti sentido no tendria mi vida.
И без тебя не было бы смысла в моей жизни.
No renunciare ni a tus ojos, ni a tus brazos,
Не откажусь ни от твоих глаз, ни от твоих рук,
Ni a tu boca, ni a tu risa, ni a tu loco proceder,
Ни от твоих губ, ни от твоей улыбки, ни от твоей безумной манеры поведения,
Ni a tus besos con los que me vuelvo loca,
Ни от твоих поцелуев, от которых я схожу с ума,
Ni a la fuerza con que tu me haces querer.
Ни от той силы, с которой ты заставляешь меня любить.
No renunciare ni a tus ojos, ni a tus brazos,
Не откажусь ни от твоих глаз, ни от твоих рук,
Ni a tu boca, ni a tu risa, ni a tu loco proceder,
Ни от твоих губ, ни от твоей улыбки, ни от твоей безумной манеры поведения,
Ni a tus besos con los que me vuelvo loca,
Ни от твоих поцелуев, от которых я схожу с ума,
Ni a la fuerza con que tu me haces querer.
Ни от той силы, с которой ты заставляешь меня любить.





Writer(s): RUIZ VENEGAS JOSE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.