Paroles et traduction Lolita - No Notas Que Estoy Temblando
No Notas Que Estoy Temblando
Don't You Notice I'm Trembling
No
hablemos
ya
como
niños
con
las
manos
agarradas
Let's
not
talk
like
children,
hands
clasped
tight,
Amansando
mil
deseos
entre
dos
bocas
frustradas
Taming
a
thousand
desires
between
two
frustrated
mouths.
No
hablemos
ya
como
niños
que
la
luna
está
muy
blanca
Let's
not
talk
like
children,
the
moon
is
too
bright,
Piérdeme
el
respeto
ahora,
que
me
da
vergüenza
el
alba
Lose
your
respect
for
me
now,
the
dawn
brings
me
shame.
No
notas
que
estoy
temblando
Don't
you
notice
I'm
trembling,
Que
humillando
la
mirada
Lowering
my
gaze,
Y
es
que
no
notas
And
don't
you
notice,
Que
ya
no
te
digo
nada
I
no
longer
say
a
word.
No
notas
que
estoy
temblando
Don't
you
notice
I'm
trembling,
Como
gata
acorralada
Like
a
cornered
cat,
Y
es
que
no
notas,
que
mi
cuerpo
es
tu
guitarra
And
don't
you
notice,
my
body
is
your
guitar.
No
hablemos
ya
como
niños
Let's
not
talk
like
children,
Y
cuando
despierte
el
alba
And
when
the
dawn
awakens,
Verán
dos
cuerpos
dormidos
They'll
see
two
sleeping
bodies,
Y
un
deseo
allá
en
el
agua
And
a
desire
left
in
the
water.
No
hablemos
ya
como
críos
Let's
not
talk
like
kids,
Mánchame,
que
estoy
muy
blanca
Stain
me,
I'm
too
pure,
Mánchame
de
tus
deseos
Stain
me
with
your
desires,
Que
no
quiero
morir
santa
I
don't
want
to
die
a
saint.
No
notas
que
estoy
temblando
Don't
you
notice
I'm
trembling,
Que
humillando
la
mirada
Lowering
my
gaze,
Y
es
que
no
notas
And
don't
you
notice,
Que
ya
no
te
digo
nada
I
no
longer
say
a
word.
No
notas
que
estoy
temblando
Don't
you
notice
I'm
trembling,
Como
gata
acorralada
Like
a
cornered
cat,
Y
es
que
no
notas,
que
mi
cuerpo
es
tu
guitarra
And
don't
you
notice,
my
body
is
your
guitar.
No
notas
que
estoy
temblando
Don't
you
notice
I'm
trembling,
Que
humillando
la
mirada
Lowering
my
gaze,
Y
es
que
no
notas
And
don't
you
notice,
Que
ya
no
te
digo
nada
I
no
longer
say
a
word.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUAN CARLOS CALDERON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.