Lolita - Vete Con Ella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lolita - Vete Con Ella




Vete Con Ella
Go Away with Her
Amor guarda en un rincon
My love, keep in a corner
Lo que jamas sabras todo el amor
What you will never know, all the love
En la locura de tanto
In the madness of so much
Amor sabes que razon
Love you know what reason
Se perdio el amante en mas
The lover was lost in more
De un corazon que diria lo que fuera
Of a heart that would say whatever
Cada uno por su razon como cada quien que se perdio
Each one for his reason, like everyone who is lost
Pensando amores mujeres y hombres
Thinking about loves, women and men
Y jamas a mi nadie llego
And no one has ever come to me
A entender el dolor
To understand the pain
El llanto
The crying
El amor necesitado
The love that is needed
Por verdadero dolor
For true pain
Por verdadera tristeza
For true sadness
Y mejor solo
And better alone
Mejor nada
Better nothing
Con otros y otras
With others and others
Se que cuando no entiendo
I know that when I don't understand
Como solucionar el dolor
How to fix the pain
Tus palabras son amor
Your words are love
Si quieres razon
If you want a reason
No ai mas q la verdad
There is nothing but the truth
El dolor solo es dolor
Pain is just pain
Y el amor
And love
Algo que se da cuando otros
Something that is given when others
Hagan el amor
Make love
Sin razon te ofrecco
Without reason I offer you
O otros nombres
Or other names
Mi cuenta personificada
My personified account
Y un dios que ya no ama
And a God who no longer loves
Amor guarda en un rincon
My love, keep in a corner
El amor chino
The Chinese love
El amor caro y barato
The expensive and cheap love
El pasado o futuro
The past or future
Que a tantos por mi o por otros
That to so many for me or for others
Y mis delirios has dado
And my delusions have given
Amor amor
Love, love
Pierde la razon
Lose your mind
Se que es duro
I know it's hard
Pero en mi no hai amor
But there is no love in me
El enfado o la cara sera tu mejor
The anger or the face will be your best
Compañia no muestres tu amor
Companion, don't show your love
Todabia si te enseńaron a mirar
Still if you were taught to look
Con buenos ojos de verdad sin mirar a los lados quien te queria
With good eyes, truly, without looking sideways at who loved you
Quien te odiaria
Who would hate you
Amor amor soy tu odio tu locura
Love, love, I am your hatred, your madness
O nada presente sobre tu cordura
Or nothing present about your sanity
Llevas las noches por amor y las madrugadas tatuadas por tu mejor ocasion
You spend the nights for love and the early mornings tattooed by your best opportunity
Y el loco yo
And I, the fool
Busca tu futuro
Seek your future
El mio es perro duro quiere todo
Mine is a tough dog, it wants everything
No vuelvas amor no vuelvas
Don't come back, love, don't come back
Se que tu corazon se hiela
I know your heart is freezing
Por la escalera por abrir la puerta
By the stairs, by opening the door
Tu nombre grita tus habitaciones lloran y tus recuerdos saben a dios mio que jamas abras mi ahorita ni tu ahora sera tu llora llora que llora
Your name cries out, your rooms weep, and your memories taste like oh my god that you will never open my now nor your now will be your cry cry that cry
Roza y rasca hasta que fuerte sea tu ventisca tu odiarlo tu quererlo y desearlo amor amor correte o correme cuando venga suave o fuerte o rapido al descanso de volver el placer amor amor ya no hai razon olvidame mejor.
Graze and scratch until your snowstorm is strong, your hating it, your wanting it, and your desiring it love love run or run me when it comes soft or strong or fast to the rest of returning pleasure love love there is no reason anymore forget me better.





Writer(s): Gonzalez Flores Dolores, Ruiz Venegas Jose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.