Lolita - Vete de Mí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lolita - Vete de Mí




Vete de Mí
Leave Me
Tú, que llenas todo de alegría y juventud
You, who fill everything with joy and youth,
que ves fantasmas en la noche de trasluz
who see phantoms in the translucent night,
y oyes el canto perfumado del azul
and hear the fragrant song of the blue,
vete de mí.
leave me.
No te detengas a mirar
Don't stop to look
las ramas muertas del rosal
at the dead branches of the rosebush
que se marchitan sin dar flor,
that wither without blooming,
mira el paisaje del amor
look at the landscape of love
que es la razón para soñar y amar.
which is the reason to dream and to love.
Yo, que ya he luchado contra toda la maldad,
I, who have already fought against all evil,
tengo las manos tan deshechas de apretar
have hands so worn from clenching
que ni te puedo sujetar,
that I can't even hold you,
vete de mí.
leave me.
Seré en tu vida lo mejor
I will be in your life the best
de la neblina del ayer
of the mist of yesterday
cuando me llegues a olvidar
when you come to forget me
como es mejor el verso aquel
like the best verse
que no podemos recordar.
that we cannot remember.
Yo, que ya he luchado contra toda la maldad,
I, who have already fought against all evil,
tengo las manos tan deshechas de apretar
have hands so worn from clenching
que ni te puedo sujetar,
that I can't even hold you,
vete de mí.
leave me.
Seré en tu vida lo mejor
I will be in your life the best
de la neblina del ayer
of the mist of yesterday
cuando me llegues a olvidar
when you come to forget me
como es mejor el verso aquel
like the best verse
que no podemos recordar.
that we cannot remember.
Seré en tu vida lo mejor
I will be in your life the best
de la neblina del ayer
of the mist of yesterday
cuando me llegues a olvidar
when you come to forget me
como es mejor el verso aquel
like the best verse
que no podemos recordar.
that we cannot remember.





Writer(s): Ignacio Jacinto Villa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.