Paroles et traduction Лолита - Правде в глаза
Правде в глаза
Let's Face the Truth
Давай
смотреть
правде
в
глаза,
Let's
look
the
truth
in
the
eye,
Раз
не
смотрим
в
глаза
друг
другу.
Since
we
can't
look
each
other
in
the
eye.
Так
много
хочу
сказать,
I
have
so
much
I
want
to
say,
Но
ты
отпускаешь
руку.
But
you're
letting
go
of
my
hand.
Давай
смотреть
правде
в
лицо,
Let's
look
the
truth
in
the
face,
Раз
не
смотрим
в
лицо
друг
другу.
Since
we
can't
look
each
other
in
the
face.
Тебя
назвала
подлецом,
I
called
you
a
cad,
Но
любовь
ведь
глупа.
But
love
is
foolish.
Как
же
так,
кажется
-
How
is
it
that
it
seems
like
Мы
не
дошли
до
конца.
We
didn't
go
all
the
way.
Ведь
ты
любил
меня
глупой,
любил
меня
грубо,
After
all,
you
loved
me
foolish,
you
loved
me
rough,
И
чувства
по
кругу
и
горели
глаза.
And
our
feelings
burned
bright.
Ведь
ты
любил
меня
глупой,
любил
меня
грубо,
After
all,
you
loved
me
foolish,
you
loved
me
rough,
Любил
мои
руки,
но
боялся
сказать!
Loved
my
hands,
but
were
afraid
to
say
[it]!
Давай
смотреть
правде
в
глаза,
Let's
look
the
truth
in
the
eye,
Хоть
так
невозможно
будто,
Though
it
seems
impossible,
Что
тысячи
наших
"За";
That
thousands
of
our
"Fors";
Одно
"Против"
смогло
запутать.
One
"Against"
managed
to
confuse.
Давай
смотреть
правде
в
лицо,
Let's
look
the
truth
in
the
face,
И
друг
друга
уже
не
видеть.
And
no
longer
see
each
other.
Снимаю
твое
кольцо,
I'm
taking
off
your
ring,
Так
любить
или
ненавидеть?
Is
it
love
or
hate?
Как
же
так,
кажется
-
How
is
it
that
it
seems
like
Мы
не
дошли
до
конца.
We
didn't
go
all
the
way.
Ведь
ты
любил
меня
глупой,
любил
меня
грубо,
After
all,
you
loved
me
foolish,
you
loved
me
rough,
И
чувства
по
кругу
и
горели
глаза.
And
our
feelings
burned
bright.
Ведь
ты
любил
меня
глупой,
любил
меня
грубо,
After
all,
you
loved
me
foolish,
you
loved
me
rough,
Любил
мои
руки,
но
боялся
сказать!
Loved
my
hands,
but
were
afraid
to
say
[it]!
Любил
меня
глупой,
любил
меня
грубо,
Loved
me
foolish,
you
loved
me
rough,
И
чувства
по
кругу
и
горели
глаза.
And
our
feelings
burned
bright.
Ведь
ты
любил
меня
глупой,
любил
меня
грубо,
After
all,
you
loved
me
foolish,
you
loved
me
rough,
Любил
мои
руки,
но
боялся
сказать!
Loved
my
hands,
but
were
afraid
to
say
[it]!
Ведь
ты
любил
меня
глупой,
любил
меня
грубо,
After
all,
you
loved
me
foolish,
you
loved
me
rough,
И
чувства
по
кругу
и
горели
глаза.
And
our
feelings
burned
bright.
Ведь
ты
любил
меня
глупой,
любил
меня
грубо,
After
all,
you
loved
me
foolish,
you
loved
me
rough,
Любил
мои
руки,
но
боялся
сказать
-
Loved
my
hands,
but
were
afraid
to
say
Что
ты
любил
меня
глупой,
любил
меня
грубо,
That
you
loved
me
foolish,
you
loved
me
rough,
И
чувства
по
кругу
и
горели
глаза.
And
our
feelings
burned
bright.
Ведь
ты
любил
меня
глупой,
любил
меня
грубо,
After
all,
you
loved
me
foolish,
you
loved
me
rough,
Любил
мои
руки,
но
боялся
сказать!
Loved
my
hands,
but
were
afraid
to
say
[it]!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): artem shapovalov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.