Paroles et traduction Lolita - Судьба
Я
живу
в
прозрачном
чертоге,
I
live
in
a
transparent
palace,
Примеряя
роль
одиночки.
Trying
on
the
role
of
a
loner.
В
полнолуние
монологи
In
the
full
moon,
monologues
Доводят
меня,
порою
до
точки.
Drive
me,
sometimes
to
the
edge.
А
у
прошлого
много
историй,
And
the
past
has
many
stories,
Там
где,
можно
поставить
даты.
Where
dates
can
be
placed.
Мои
мысли
всю
жизнь
тараторя,
My
thoughts
all
my
life
babbling,
До
смешного
бывают
святы.
Are
ridiculously
sacred.
Мои
мысли,
все
же
бывают
святы.
My
thoughts
are
still
sacred.
Этот
день
был
на
редкость
красив
-
This
day
was
exceptionally
beautiful
-
Накатили
чувства
кусая.
Feelings
surged,
biting.
Чуть
стыдливо
глаза
опустив,
Lowering
my
eyes
a
little
shyly,
Любви
я
сдалась,
судьбу
отрицая.
I
surrendered
to
love,
denying
fate.
Чуть
стыдливо
глаза
опустив,
Lowering
my
eyes
a
little
shyly,
Любви
я
сдалась...
I
surrendered
to
love...
Судьба,
я
на
волю
тебя
отпускаю.
Fate,
I
release
you
to
freedom.
Но
однажды,
думаю
вскоре,
But
one
day,
I
think
soon,
Где
теряется
образ
мятый.
Where
the
crumpled
image
is
lost.
В
бесконечном,
отчаянном
споре
In
an
endless,
desperate
argument
Я
поймаю
твой
взгляд,
I
will
catch
your
gaze,
Может
быть
двадцать
пятый...
Maybe
the
twenty-fifth...
Наша
ночь
растекается
в
шёпот,
Our
night
spills
into
whispers,
За
любовь
и
грехи
хватаясь.
Clinging
to
love
and
sins.
Обратит
дыхание
в
клекот,
Turns
breath
into
a
rattle,
Над
землёй
в
небесах
растворяясь,
Dissolving
above
the
earth
in
the
heavens,
Над
землёй
в
небесах
растворяясь.
Dissolving
above
the
earth
in
the
heavens.
Это
день
был
на
редкость
красив-
Накатили
чувства
кусая.
This
day
was
exceptionally
beautiful
- Feelings
surged,
biting.
Чуть
стыдливо
глаза
опустив,
Lowering
my
eyes
a
little
shyly,
Любви
я
сдалась,
судьбу
отрицая.
I
surrendered
to
love,
denying
fate.
Чуть
стыдливо
глаза
опустив,
Lowering
my
eyes
a
little
shyly,
Любви
я
сдалась...
I
surrendered
to
love...
Судьба,
я
на
волю
тебя
отпускаю.
Fate,
I
release
you
to
freedom.
Отпускаю...
I
release
you...
Я
на
волю
тебя
отпускаю.
I
release
you
to
freedom.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Судьба
date de sortie
16-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.