Lollia feat. Chris Thurman - Pierrot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lollia feat. Chris Thurman - Pierrot




Pierrot
Пьеро
It's alright, it's alright
Всё хорошо, всё хорошо,
For you I would perform all day and night
Ради тебя я готова выступать день и ночь.
If you're ever feeling down
Если тебе когда-нибудь станет грустно,
Here I am, the soothing clown
Я здесь, твой утешающий клоун.
People like to see me when their heart aches
Люди любят смотреть на меня, когда у них болит сердце,
'Cause I conceal their failures through mistakes that I make
Потому что я скрываю их неудачи своими ошибками.
Standing on a ball to hold the balance
Стою на шаре, чтобы удержать равновесие,
'Till I have feigned to trip by mere coincidence
Пока не притворюсь, что споткнулась по чистой случайности.
In between the cheering crowd I hear your cry: so loud!
Среди ликующей толпы я слышу твой крик: такой громкий!
Somehow there's no one else who's noticing that desperate sound
Каким-то образом никто больше не замечает этот отчаянный звук.
Neither your parents nor beloved ones
Ни твои родители, ни любимые,
Though, there's still me, who you can count on
Но есть ещё я, на кого ты можешь рассчитывать.
Enjoy the show! You're precious, I'll let you know
Наслаждайся шоу! Ты драгоценный, я хочу, чтобы ты знал.
It's okay, it's okay
Всё в порядке, всё в порядке,
My tricks are gonna take your fears away
Мои трюки прогонят твои страхи.
If your tears lead you to drown
Если твои слёзы заставят тебя утонуть,
I shall be around
Я буду рядом.
It's alright, it's alright
Всё хорошо, всё хорошо,
Don't mind! I'm doing fine, I've never cried
Не волнуйся! У меня всё хорошо, я никогда не плачу.
I'm not hurt by any fall
Мне не больно от падений,
Glee is set as my default
Ликование моё обычное состояние.
You refuse to smile and keep on weeping
Ты отказываешься улыбаться и продолжаешь плакать,
That I am not supposed to lie about my feelings
Говоря, что я не должна лгать о своих чувствах.
Stocking all the pain inside is crazy!
Копить всю боль внутри это безумие!
There won't remain a place for happiness to be
Тогда не останется места для счастья.
Letting all my worries off means growing space for love
Избавление от всех моих тревог означает больше места для любви.
I should expose my face, this mask is just an obstacle
Я должна показать своё лицо, эта маска просто препятствие.
Won't be so scared of my emotions
Я больше не боюсь своих эмоций,
Gonna pursue to live this notion
Я буду стремиться жить по этому принципу.
To make you laugh pretending won't be enough
Заставлять тебя смеяться притворством будет недостаточно.
It's okay, it's okay!
Всё в порядке, всё в порядке!
To find my very self you showed the way
Ты показал мне путь к самой себе.
Paved with bitter blocks of doubt
Он вымощен горькими камнями сомнений,
Still, I walk this route
Но я всё равно иду по этому пути.
It's alright, it's alright
Всё хорошо, всё хорошо,
Since you have taught my feelings not to hide
Так как ты научил меня не скрывать свои чувства,
I'll reveal most beaming smiles
Я покажу самые лучезарные улыбки
And severest cries
И самые горькие слёзы.
It's all fine, it's all fine
Всё хорошо, всё хорошо,
'Cause now I have the strength to cross the line
Потому что теперь у меня есть силы переступить черту.
Full of hope you took my hand
Полный надежды, ты взял меня за руку,
Helped me rise and stand
Помог мне подняться и встать на ноги.
I thank you, I thank you
Спасибо тебе, спасибо тебе,
I've ceased to be afraid of my heart shining through
Я перестала бояться, что моё сердце будет видно всем.
Applause! You have made this circus glow!
Аплодисменты! Ты заставил этот цирк сиять!
Applause! You're the highlight of the show!
Аплодисменты! Ты главное событие этого шоу!





Writer(s): Hayashikei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.