Lollies - Voll daneben (Hölle, Hölle, Hölle) - Part 2 [Fegefeuer Mix] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lollies - Voll daneben (Hölle, Hölle, Hölle) - Part 2 [Fegefeuer Mix]




Voll daneben (Hölle, Hölle, Hölle) - Part 2 [Fegefeuer Mix]
Совсем мимо (Ад, Ад, Ад) - Часть 2 [Микс Чистилища]
Empeze desde chamaco y asi es como me apodaron Yo siempre andube al llavaso con el jefe, me voy muy agradecido, la verdad nunca me olvido del aprecio que me tuvo el y su gente
Начинал я совсем пацаном, и так меня и прозвали. Я всегда был наготове с боссом, очень ему благодарен, правда, никогда не забуду то уважение, которое он и его люди ко мне проявляли.
Fui soldado de la mafia siempre defendi la plaza desde plebe todo el tiempo andube al tiro
Был я солдатом мафии, всегда защищал район, с юности всё время был начеку.
Solo que aquella mañana empezaria la pachanga y en vez de agarrar las armas las perdimos.
Только тем утром должна была начаться вечеринка, а вместо того, чтобы взять оружие, мы его потеряли.
Fueron muchas las ganadas pero esa vez las playas no pudimos nisiquiera defendernos
Много было побед, но в тот раз пляжи мы не смогли даже защитить.
Los disparos acertaban pude ver como las balas una a una se internaban en mi cuerpo
Выстрелы попадали в цель, я видел, как пули одна за другой входили в моё тело.
Depronto no tuve pulso creo que todo se detuvo derrepente el mundo se me obscurecio
Вдруг у меня пропал пульс, кажется, всё остановилось, мир внезапно потемнел.
En tan solo unos minutos lejos se olle un reborujo pero dicen que mi compa la libro
Всего через несколько минут вдали послышалась суматоха, но говорят, что мой товарищ выжил.
No voy a entrar en detalles pero el hombre del volante es buen amigo y conocido donde quiera
Не буду вдаваться в подробности, но человек за рулём хороший друг и знакомый везде.
Sigue pesando su clave y en sonora todos saben, que siempre portamos la misma bandera
Он всё ещё в деле, и в Соноре все знают, что мы всегда носим одно и то же знамя.
Justicieros como el jefe nunca tienten inocentes esa frase siempre se nos inculco
Справедливые, как босс, никогда не трогают невинных, эта фраза всегда нам внушалась.
Acoplados en combate hay muchas que contarles imponiendo el reglamento del señor
Вместе в бою есть много чего рассказать, устанавливая правила господина.
Hubo gente de alto rango que estimaron al chamaco muchas manos se empalmaron en mi hombro entregado a mi trabajo me hice adicto del relajo y ala orden si habia que brindar apoyo
Были люди высокого ранга, которые ценили пацана, много рук пожимали мне плечо. Преданный своей работе, я стал зависим от разборок и был готов, если нужно было оказать поддержку.
Abordo de varios carros me movi con mis muchachos la verdad que fueron muchas aventuras
На разных машинах я передвигался со своими парнями, правда, было много приключений.
Adios ami 5-7 mi pechera y mis juguetes yo se que no olvidaran mis travesuras
Прощай, мой 5-7, мой бронежилет и мои игрушки, я знаю, что вы не забудете мои проделки.
Cuantos pueblos recorri, cuantas cosas aprendi tengo claro que no es facil esta vida luche
Сколько городов я объехал, сколькому научился, я понимаю, что эта жизнь нелегка. Я боролся
Por sobrevivir, luego sin luchar perdi y al perder deje un dolor en mi familia no quiero verlos
За выживание, потом без борьбы проиграл, и проиграв, оставил боль в своей семье. Я не хочу видеть их
Llorando recuerden que este muchacho, de chamaco siempre fue un hombre de agallas me despido de mi gente, de mis compas de mi jefe nunca olviden aquella vez de las playas!
Плачущими, помните, что этот парень, с детства всегда был смелым человеком. Прощаюсь со своими людьми, со своими товарищами, со своим боссом, никогда не забывайте тот случай на пляже!





Writer(s): Andreas Welsch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.