Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
王:這條陌生又熟悉的路上
藏著什麼誘惑在前方
Wang:
Auf
dieser
fremden
und
vertrauten
Straße,
welche
Verlockungen
lauern
vor
uns?
無法回頭的遊戲規則下
我們依然決定出發
Im
Spiel
mit
keinem
Zurück
entschlossen
wir
uns
aufzubrechen
傑:
就算路障一再阻擋(卡關的不像話)
Jie:
Selbst
wenn
Hindernisse
blockieren
(stockend
wie
verrückt)
油門堅持不要放
感受友情的力量
這是前進的方向
Halte
ich
das
Gaspedal
durch,
spüre
Freundeskraft,
das
ist
unsere
Richtung
只要有你在我身旁
陪我一起闖蕩
我就什麼都不怕
Solange
du
an
meiner
Seite
bist,
mit
mir
durchzuhalten,
fürchte
ich
nichts
只有你懂我的想法
默契不用假裝
你就是我的翅膀
Nur
du
verstehst
meine
Gedanken,
keine
erzwungene
Chemie,
du
bist
meine
Flügel
就算未來不按劇本的步調趕場
Selbst
wenn
die
Zukunft
nicht
nach
Drehbuch
verläuft
No
matter
where
you
go
i
will
go
with
you
i
wanna
be
with
you
No
matter
where
you
go
i
will
go
with
you
i
wanna
be
with
you
煜:
車水馬龍的單行道上
有你陪我就特別順暢
Yu:
Auf
der
Einbahnstraße
voller
Verkehr,
mit
dir
läuft
es
besonders
flüssig
聽你說那講不膩的笑話
總是能讓我敞開心房
Deine
nie
langweiligen
Witze
lassen
mich
mein
Herz
öffnen
傑:
儘管心情不斷受創低落的很掙扎
Jie:
Auch
wenn
Stimmungen
oft
verletzt
sind
und
kämpfen
打開車窗望一望
拍拍哥們的肩膀
我們要一起成長
Öffne
das
Fenster,
schau,
klopf
dem
Kumpel
auf
die
Schulter,
wir
wachsen
gemeinsam
只要有你在我身旁
陪我一起闖蕩
我就什麼都不怕
Solange
du
an
meiner
Seite
bist,
mit
mir
durchzuhalten,
fürchte
ich
nichts
只有你懂我的想法
默契不用假裝
你就是我的翅膀
Nur
du
verstehst
meine
Gedanken,
keine
erzwungene
Chemie,
du
bist
meine
Flügel
就算未來不按劇本的步調趕場
Selbst
wenn
die
Zukunft
nicht
nach
Drehbuch
verläuft
No
matter
where
you
go
i
will
go
with
you
i
wanna
be
with
you
No
matter
where
you
go
i
will
go
with
you
i
wanna
be
with
you
傑:
有一天我們會到達
路的盡頭
看見出口
想下個夢
(下個夢)
Jie:
Eines
Tages
erreichen
wir
das
Straßenende,
sehen
den
Ausgang,
träumen
den
nächsten
Traum
(nächsten
Traum)
煜:
不管我們向左或向右
只要下定決心後
Yu:
Egal
ob
Links
oder
Rechts
nach
dem
Entschluss
再多的路口
誰也不退縮
一起衝
Yeah
Bei
noch
so
vielen
Kreuzungen
keiner
weicht
zurück,
gemeinsam
stürmen
wir
Yeah
傑:
只有你懂我
Yeah
Yeah
(只有你懂我
Yeah
Yeah)
Jie:
Nur
du
verstehst
mich
Yeah
Yeah
(Nur
du
verstehst
mich
Yeah
Yeah)
只要有你在我身旁
陪我一起闖蕩
我就什麼都不怕
Solange
du
an
meiner
Seite
bist,
mit
mir
durchzuhalten,
fürchte
ich
nichts
只有你懂我的想法
默契不用假裝
你就是我的翅膀
Nur
du
verstehst
meine
Gedanken,
keine
erzwungene
Chemie,
du
bist
meine
Flügel
就算未來不按劇本的步調趕場
Selbst
wenn
die
Zukunft
nicht
nach
Drehbuch
verläuft
No
matter
where
you
go
i
will
go
with
you
i
wanna
be
with
you
No
matter
where
you
go
i
will
go
with
you
i
wanna
be
with
you
只要有你在我身旁
陪我一起闖蕩
我就什麼都不怕
(什麼都不怕)
Solange
du
an
meiner
Seite
bist,
mit
mir
durchzuhalten,
fürchte
ich
nichts
(fürchte
nichts)
只有你懂我的想法
默契不用假裝
你就是我的翅膀
Nur
du
verstehst
meine
Gedanken,
keine
erzwungene
Chemie,
du
bist
meine
Flügel
就算未來不按劇本的步調趕場
Selbst
wenn
die
Zukunft
nicht
nach
Drehbuch
verläuft
No
matter
where
you
go
i
will
go
with
you
i
wanna
be
with
you
No
matter
where
you
go
i
will
go
with
you
i
wanna
be
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pascal Guyon, Drew Ryan Scott, Sean Alexander, Ao Quan, Yun Jie Liao, Jimmy Burney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.