棒棒堂 - 大豬頭 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 棒棒堂 - 大豬頭




大豬頭
Большой болван
從前 從前 有六個大男孩 每個人都笨得跟豬頭一樣
Давным-давно было шесть парней, каждый глуп как пробка.
你問我 為什麼要跟你說這些 我也不知道
Ты спросишь, зачем я тебе это рассказываю? Я и сам не знаю.
不過當你聽完這首歌之後 你也會跟我們一樣
Но когда ты дослушаешь эту песню, ты тоже станешь таким же,
變成大豬頭 啊哈哈哈
Большим болваном. Ахахаха.
前方有個美眉走過 突如其來 眨眼甩個頭 正中賓果
Впереди проходит красотка. Внезапно, подмигивает и встряхивает головой. Прямо в яблочко.
我的臉頰害羞通紅 心跳忽上忽下就快要噴出火
Мои щеки пылают от смущения, сердце бешено колотится, вот-вот выпрыгнет из груди.
一二三 爭先恐後
Раз, два, три, толкаемся вперед,
誰都不把誰 排在自己兄弟之後
Никто не уступает друг другу, даже братанам.
四五六 各顯神通
Четыре, пять, шесть, каждый показывает, на что способен,
看誰最後可以 拔得頭籌
Смотрим, кто в итоге сорвет куш.
你手忙腳亂像個大豬頭
Эй, ты суетишься, как большой болван.
聰明人眼明手快從不囉唆
Эй, умный человек действует быстро и без лишних слов.
沒把握就快一點讓位給我
Эй, если не уверен, быстро уступи мне место.
管你有什麼藉口 都不必說
Мне все равно, какие у тебя отговорки, не нужно ничего говорить.
你這個大豬頭
Ты, большой болван.
十點方向美女走過 雷達開始運作 快碰頭共商計謀
Красотка на десять часов. Радар активирован. Скоро столкновение. Обсуждаем план действий.
冒昧搭訕太不成熟 英雄救美到世界盡頭 三分熟
Нагло лезть знакомиться слишком незрело. Геройски спасать красавицу до конца света. Прожарка три минуты.
一二三 爭先恐後
Раз, два, три, толкаемся вперед,
誰都不把誰 排在自己兄弟之後
Никто не уступает друг другу, даже братанам.
四五六 各顯神通
Четыре, пять, шесть, каждый показывает, на что способен,
看誰最後可以 拔得頭籌
Смотрим, кто в итоге сорвет куш.
你手忙腳亂像個大豬頭
Эй, ты суетишься, как большой болван.
聰明人眼明手快從不囉唆
Эй, умный человек действует быстро и без лишних слов.
沒把握就快一點讓位給我
Эй, если не уверен, быстро уступи мне место.
管你有什麼藉口 都不必說
Мне все равно, какие у тебя отговорки, не нужно ничего говорить.
你這個大豬頭
Ты, большой болван.
看看我 英俊 瀟灑 幽默
Посмотри на меня: красивый, стильный, остроумный.
看看你 怎麼會傻不隆咚
А ты какой-то глупый и неуклюжий.
這一次 勇敢 把手給我
В этот раз смелее, дай мне руку.
因為 只有我 能夠讓你
Потому что только я могу позволить тебе
做什麼 看什麼 玩什麼 都是我
Делать что хочешь, смотреть что хочешь, играть во что хочешь - всё со мной.
你手忙腳亂像個大豬頭
Эй, ты суетишься, как большой болван.
聰明人眼明手快從不囉唆
Эй, умный человек действует быстро и без лишних слов.
沒把握就快一點讓位給我
Эй, если не уверен, быстро уступи мне место.
管你有什麼藉口 都不必說
Мне все равно, какие у тебя отговорки, не нужно ничего говорить.
你手忙腳亂像個大豬頭
Эй, ты суетишься, как большой болван.
聰明人眼明手快從不囉唆
Эй, умный человек действует быстро и без лишних слов.
沒把握就快一點讓位給我
Эй, если не уверен, быстро уступи мне место.
管你有什麼藉口 都不必說
Мне все равно, какие у тебя отговорки, не нужно ничего говорить.
你這個大豬頭 你這個大豬頭
Ты, большой болван. Ты, большой болван.
你這個大豬頭 你這個大豬頭
Ты, большой болван. Ты, большой болван.
YA YA YA~
YA YA YA~





Writer(s): Ma Yi Qiang, He Jing Yang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.