棒棒堂 - 怎麼了 - traduction des paroles en allemand

怎麼了 - 棒棒堂traduction en allemand




怎麼了
Was ist los
1.怎麼了 (修改)
1. Was ist los (Bearbeitet)
我怎麼了 怎麼了
Was ist mit mir los? Was ist los?
I′m in love
I'm in love
我怎麼了 怎麼了
Was ist mit mir los? Was ist los?
I'm in love
I'm in love
看不穿的眼眸 猜不透的沉默
Unergründlicher Blick, undurchdringliches Schweigen
越是在乎越是困惑
Je mehr Fürsorge, desto mehr Verwirrung
捨不得的溫柔 要不得的寂寞
Unerträgliche Zärtlichkeit, unerwünschte Einsamkeit
越是擁抱越是冷漠 Yeah
Je mehr Umarmung, desto kälter, Yeah
現實背叛了回憶
Die Realität verrät die Erinnerung
是面對還是閃躲
Konfrontation oder Ausweichen?
時間治不了傷口
Zeit heilt Wunden nicht
心動到最後往往心痛 Yeah
Herzklopfen endet oft mit Herzschmerz, Yeah
牽着手 怎麼放手
Hände halten wie loslassen?
多麼沉重的泡沫 以為的承諾
Schwere Last des vermeintlichen Versprechens
放開手 怎麼揮手
Loslassen wie Abschied nehmen?
那麼認真的愛過 還是認錯
So innig geliebt, doch falsch gelegen
愛不愛都是無奈 無論勇敢不勇敢
Geliebt oder nicht beides Qual, egal ob mutig
維納斯的手 自有安排
Venus' Hand fügt alles
愛不愛都要看開 總要退潮的浪漫
Geliebt oder nicht akzeptiere die Flut
維納斯的手 只能扼腕
Venus' Hand kann nur bedauern
抓不住 卻又剪不斷 的愛
Liebe, die man nicht hält noch zerschneidet
收不回 卻又給不了 的愛
Liebe, die nicht zurückgeht noch gegeben wird
我怎麼了 怎麼了
Was ist mit mir los? Was ist los?
I′m in love
I'm in love
究竟這是英勇 或者其實懦弱
Ist dies Tapferkeit oder Feigheit?
為了一個藉口等候
Für eine Ausrede warten
曾經握過的手 又握着誰的手
Wessen Hand hält sie jetzt,
情話不如神話不朽 Yeah
Da Liebesworte nie ewig währen, Yeah
現實背叛了回憶
Die Realität verrät die Erinnerung
是面對還是閃躲
Konfrontation oder Ausweichen?
時間治不了傷口
Zeit heilt Wunden nicht
心動到最後往往心痛 Yeah
Herzklopfen endet oft mit Herzschmerz, Yeah
牽着手 怎麼放手
Hände halten wie loslassen?
多麼沉重的泡沫 以為的承諾
Schwere Last des vermeintlichen Versprechens
放開手 怎麼揮手
Loslassen wie Abschied nehmen?
那麼認真的愛過 還是認錯
So innig geliebt, doch falsch gelegen
愛不愛都是無奈 無論勇敢不勇敢
Geliebt oder nicht beides Qual, egal ob mutig
維納斯的手 自有安排
Venus' Hand fügt alles
愛不愛都要看開 總要退潮的浪漫
Geliebt oder nicht akzeptiere die Flut
維納斯的手 只能扼腕
Venus' Hand kann nur bedauern
抓不住 卻又剪不斷 的愛
Liebe, die man nicht hält noch zerschneidet
收不回 卻又給不了 的愛
Liebe, die nicht zurückgeht noch gegeben wird
牽着手 怎麼放手
Hände halten wie loslassen?
放開手 怎麼揮手
Loslassen wie Abschied nehmen?
牽着手 怎麼放手
Hände halten wie loslassen?
放開手 怎麼揮手
Loslassen wie Abschied nehmen?
就算是玫瑰帶來的傷害
Selbst wenn Rosen Dornen tragen,
我仍然捧在我的手掌
Halte ich sie in meiner Hand
愛留下來的糾結有另一份愛 解開 Yeah
Alte Liebeswirren löst neue Liebe, Yeah
Sing it
Sing it
愛不愛都是無奈 無論勇敢不勇敢
Geliebt oder nicht beides Qual, egal ob mutig
維納斯的手 自有安排
Venus' Hand fügt alles
愛不愛都要看開 總要退潮的浪漫
Geliebt oder nicht akzeptiere die Flut
維納斯的手 只能扼腕
Venus' Hand kann nur bedauern
抓不住 卻又剪不斷 的愛
Liebe, die man nicht hält noch zerschneidet
收不回 卻又給不了 的愛
Liebe, die nicht zurückgeht noch gegeben wird
我怎麼了 怎麼了
Was ist mit mir los? Was ist los?
I'm in love
I'm in love





Writer(s): Chen Mao Yu, Guo Yong Bi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.