Paroles et traduction 棒棒堂 - 沒有為什麼
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我常常問我自己沒有愛情行不行
I
often
ask
myself
if
I
can
live
without
love
一個人的雙人床
奢侈
也有點多餘
A
double
bed
for
one
person
is
a
luxury,
and
also
a
bit
of
a
waste
不要再想到你
過去讓他過去
Stop
thinking
about
you,
let
the
past
be
the
past
趕快起床
do
something(做些事情)
Get
up
quickly
and
do
something
A
better
man
to
be(做一個更好的男人)
A
better
man
to
be
在鏡子前看著我這樣到底型不型
Whether
in
front
of
the
mirror,
I
look
stylish
or
not
要在乎別人眼光
還是
只要做自己
Care
about
other
people's
eyes
or
just
be
yourself
別在琢磨不定
天使魔鬼安靜
Don’t
hesitate,
angels
and
devils
are
quiet
拋開那囉唆的
老派的
大道理
Throw
away
those
verbose,
outdated,
and
big
truths
是不是細胞太叛逆
Are
the
cells
too
rebellious
你往東我就想往西
If
you
go
east,
I
want
to
go
west
流動著個性的血液
The
blood
of
personality
flows
我想要
沒有約束的活
I
want
to
live
without
constraints
不要再問我為什麼
Stop
asking
me
why
Wu
hoo
因為沒有為什麼
Wu
hoo
Because
there's
no
reason
想要
多一點無厘頭
I
want
a
little
more
absurdity
讓你很想問為什麼
Let
you
really
want
to
ask
why
Wu
hoo
真的沒有為什麼
Wu
hoo,
there's
really
no
reason
我想用所有熱情改變所有邏輯
I
want
to
use
all
my
passion
to
change
all
logic
前所未有的自信
Unprecedented
self-confidence
相信你會感覺到
Believe
you
will
feel
it
在鏡子前看著我這樣到底型不型
Whether
in
front
of
the
mirror,
I
look
stylish
or
not
要在乎別人眼光
還是
只要做自己
Care
about
other
people's
eyes
or
just
be
yourself
別在琢磨不定
天使魔鬼安靜
Don’t
hesitate,
angels
and
devils
are
quiet
拋開那囉唆的
老派的
大道理
Throw
away
those
verbose,
outdated,
and
big
truths
是不是細胞太叛逆
Are
the
cells
too
rebellious
你往東我就想往西
If
you
go
east,
I
want
to
go
west
流動著個性的血液
The
blood
of
personality
flows
我想要
沒有約束的活
I
want
to
live
without
constraints
不要再問我為什麼
Stop
asking
me
why
Wu
hoo
因為沒有為什麼
Wu
hoo
Because
there's
no
reason
想要
多一點無厘頭
I
want
a
little
more
absurdity
讓你很想問為什麼
Let
you
really
want
to
ask
why
Wu
hoo
真的沒有為什麼
Wu
hoo,
there's
really
no
reason
我想用所有熱情改變所有邏輯
I
want
to
use
all
my
passion
to
change
all
logic
前所未有的自信
Unprecedented
self-confidence
相信你會感覺到
Believe
you
will
feel
it
不懂沒關係
不用特地去證明
It's
okay
if
you
don't
understand,
there's
no
need
to
prove
it
specially
堅持著自己
糗了也不需要太在意
Insist
on
yourself,
it
doesn't
matter
if
you
embarrass
yourself
失敗沒關係
要成功不能太急
It
doesn't
matter
if
you
fail,
you
can't
be
too
anxious
to
succeed
A
better
man
to
be
A
better
man
to
be
我想要
沒有約束的活
I
want
to
live
without
constraints
不要再問我為什麼
Stop
asking
me
why
Wu
hoo
因為沒有為什麼
(沒有為什麼)
Wu
hoo
Because
there's
no
reason
(no
reason)
想要
多一點無厘頭
I
want
a
little
more
absurdity
讓你很想問為什麼
Let
you
really
want
to
ask
why
Wu
hoo
真的沒有為什麼
Wu
hoo,
there's
really
no
reason
我想沒約束的活
I
want
to
live
without
constraints
不要再問我為什麼
Stop
asking
me
why
Wu
hoo
因為沒有為什麼
Wu
hoo
Because
there's
no
reason
想要
多一點無厘頭
I
want
a
little
more
absurdity
讓你很想問為什麼
Let
you
really
want
to
ask
why
Wu
hoo
真的沒有為什麼
Wu
hoo,
there's
really
no
reason
我想用所有熱情改變所有邏輯
I
want
to
use
all
my
passion
to
change
all
logic
前所未有的自信
Unprecedented
self-confidence
相信你會感覺到
Believe
you
will
feel
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Dance
date de sortie
20-10-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.