棒棒堂 - 綜藝咖 - traduction des paroles en allemand

綜藝咖 - 棒棒堂traduction en allemand




綜藝咖
Showmaster
忘了從哪天起 開始學起主持cue人的聲音
Weiß nicht mehr, wann ich begann, die Moderatoren-Stimme nachzuahmen
(嘿 嘿嘿 讓我們歡迎下一位來賓 哈哈)
(Hey, hey-hey, begrüßen wir unseren nächsten Gast, haha)
是否有個神力 準備開啟這條路的命運
Ob höhere Macht mein Schicksal auf diesem Weg vorbereitet
(哈 哈哈哈 沒有錯 綜藝咖就是你了 哈哈)
(Ha, ha-ha, ja genau, du bist der geborene Entertainer, haha)
諧星的命運 總被世俗蓋上了印記
Das Schicksal der Komiker ist stets vom Alltag geprägt
唉喲 冷嘲熱諷別動怒別生氣
Sei nicht wütend über Spott und Hohn
戲子無情 這道理沒有說服力
Der Satz "Künstler sind gefühllos" überzeugt nicht
我們的綜藝是每天放感情
Unsere Liveshows geben täglich Emotionen preis
(放進去 加鹽巴 起了化學反應)
(Einrühren, Salz dazu, verursacht chemische Reaktion)
Let's Go Let's Show
Let's Go Let's Show
綜藝咖一出口就是肚皮笑破
Ein Entertainer bringt dich mit jedem Wort zum Platzen
沒有錯 無止境的說 Mic都不離手
Keine Frage, redet ohne Ende, Mikro immer in der Hand
節目效果我來掌握
Die Showwirkung kontrolliere ich
放下一切輕輕鬆鬆地跟著我
Komm locker mit, lass alles hinter dir
跟快樂Say Hello
Sag dem Glück Hallo
Let's Go Let's Show
Let's Go Let's Show
綜藝咖一出手就是天馬行空
Ein Entertainer lässt mit jedem Trick Gedanken fliegen
不囉唆 無止盡的衝 臉不再那麼囧
Ohne Schnörkel, gibt Vollgas, kein verzagtes Gesicht
沒有錯綜藝咖是我 (綜藝咖就是我) 綜藝咖會出頭
Ja, ich bin der Showmaster (Ich bin der Entertainer), er wird es weit bringen
Hey Yo
Hey Yo
台上一分鐘 台下十年功
Eine Minute auf der Bühne - zehn Jahre harte Arbeit
千萬別想邀功
Du, versuch nicht Lorbeeren zu ernten
因為觀眾沒閒聽你訴說
Denn das Publikum hört deine Klagen nicht
綜藝就是無中生有
Showbusiness ist wie Luftschlösser bauen
接到長官命令 只有硬著頭皮照單全收
Führe Vorgaben aus, selbst gegen deinen Stolz
演藝圈大染缸 但我真的像跳恰恰
Die Showwelt ist ein Hexenkessel, aber ich tanze Cha-Cha
以退為進才是綜藝咖生存下去的方法
Rückzug als Taktik ist des Entertainers Schlüssel zum Erfolg
能不能夠開心 就要看看平常累積的功力
Ob gute Laune kommt, zeigt das tägliche Training
(唉唷唉唷 喂喂 這個老梗不好笑啦 哈哈)
(Oh jeh, dieser alte Witz ist nicht witzig, haha)
綜藝咖不休息 時時刻刻都在充實著自己
Ein Entertainer pausiert nie, wächst ständig weiter
(酷喔酷喔 這個拿去節目秀一定很酷)
(Cool, das bei der Show einzubringen wird echt abgehen)
諧星的心境 真的很少人會去同情
Echte Anteilnahme für Komiker gibt es kaum
唉喲 這種感覺很孤單又無力
Oh man, dies Gefühl ist so einsam und schwach
表面開心但其實很傷心
Scheinen froh, sind aber tief im Herzen traurig
我們的綜藝需要大家關心
Unsere Unterhaltung braucht eure Unterstützung
(嘿 討論區 寫封信 給我一個動力吧)
(Hey, schreib im Forum, gib mir Motivation)
Let's Go Let's Show
Let's Go Let's Show
綜藝咖一出口就是肚皮笑破
Ein Entertainer bringt dich mit jedem Wort zum Platzen
沒有錯 無止境的說 Mic都不離手
Keine Frage, redet ohne Ende, Mikro immer in der Hand
節目效果我來掌握
Die Showwirkung kontrolliere ich
放下一切輕輕鬆鬆地跟著我
Komm locker mit, lass alles hinter dir
跟快樂Say Hello
Sag dem Glück Hallo
Let's Go Let's Show
Let's Go Let's Show
綜藝咖一出手就是天馬行空
Ein Entertainer lässt mit jedem Trick Gedanken fliegen
不囉唆 無止盡的衝 臉不再那麼囧
Ohne Schnörkel, gibt Vollgas, kein verzagtes Gesicht
沒有錯綜藝咖是我 (綜藝咖就是我) 綜藝咖會出頭
Ja, ich bin der Showmaster (Ich bin der Entertainer), er wird es weit bringen
螢光幕上漂亮臉孔 隱藏偶像包袱的擔憂
Hübsche Gesichter im Rampenlicht, verbergen ihre Ängste
尺度拿捏分寸掌握
Balance zwischen Zurückhaltung und Kontrolle
只有靠邏輯運算破口
Nur logisches Kalkül bringt die Lösung
表裡不一不是我
Heuchelei ist nicht mein Stil
因為我檯面上下一個樣
Denn vor und hinter der Kamera bin ich echt
只會怕你會一直在勉強
Nur Sorge, dass du dich stets bemühst
私底下要我笑得跟電視一樣
Nach Feierabend wie in der Sendung zu lachen
盲從笑點早就被淘汰啦
Lachnummern ohne Sinn sind längst veraltet
123 啦啦啦啦 456 78 Go
123 La-la-la 456 78 Go
一日綜藝終身綜藝咖
Einmal Entertainer, immer Entertainer
陪著你歡樂到底 Yeah Hey Yo
Begleite dich voller Freude bis zum Schluss, Yeah Hey Yo
123 啦啦啦啦 456 78 Go
123 La-la-la 456 78 Go
一日綜藝終身綜藝咖
Einmal Entertainer, immer Entertainer
陪著你歡樂到底 Yeah Hey Yo
Begleite dich voller Freude bis zum Schluss, Yeah Hey Yo






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.