Paroles et traduction 棒棒堂 - 綜藝咖
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忘了從哪天起
開始學起主持cue人的聲音
I
forgot
when
I
started
learning
to
host
and
cue
the
voices.
(嘿
嘿嘿
讓我們歡迎下一位來賓
哈哈)
(Hey,
haha,
let's
welcome
the
next
guest,
haha)
是否有個神力
準備開啟這條路的命運
Is
there
a
supernatural
force
ready
to
open
the
destiny
of
this
path?
(哈
哈哈哈
沒有錯
綜藝咖就是你了
哈哈)
(Ha,
hahaha,
that's
right,
you
are
the
variety
cafe,
haha)
諧星的命運
總被世俗蓋上了印記
The
fate
of
a
comedian
has
always
been
marked
by
the
world.
唉喲
冷嘲熱諷別動怒別生氣
Oh,
don't
get
angry
or
upset
by
sarcasm.
戲子無情
這道理沒有說服力
An
actor
is
heartless,
this
is
not
convincing.
我們的綜藝是每天放感情
Our
variety
show
is
to
put
our
all
into
it
every
day.
(放進去
加鹽巴
起了化學反應)
(Put
it
in,
add
salt,
and
a
chemical
reaction
will
occur.)
Let's
Go
Let's
Show
Let's
Go
Let's
Show
綜藝咖一出口就是肚皮笑破
Variety
Cafe,
the
mouth
is
full
of
laughter.
沒有錯
無止境的說
Mic都不離手
That's
right,
endless
talk,
Mic
is
inseparable.
節目效果我來掌握
I
control
the
effect
of
the
program.
放下一切輕輕鬆鬆地跟著我
Let
go
of
everything
and
follow
me
easily.
跟快樂Say
Hello
Say
Hello
to
happiness.
Let's
Go
Let's
Show
Let's
Go
Let's
Show
綜藝咖一出手就是天馬行空
Variety
Cafe,
one
shot
is
whimsical.
不囉唆
無止盡的衝
臉不再那麼囧
No
fuss,
endless
impact,
Face
is
not
so
embarrassing
anymore.
沒有錯綜藝咖是我
(綜藝咖就是我)
綜藝咖會出頭
That's
right,
Variety
Cafe
is
me
(Variety
Cafe
is
me),
Variety
Cafe
will
succeed.
台上一分鐘
嗯
台下十年功
A
minute
on
stage,
um,
ten
years
of
work
offstage.
你
千萬別想邀功
You,
don't
even
think
about
taking
credit.
因為觀眾沒閒聽你訴說
Because
the
audience
has
no
time
to
listen
to
your
story.
綜藝就是無中生有
Variety
show
is
to
create
something
out
of
nothing.
接到長官命令
只有硬著頭皮照單全收
When
I
receive
an
order
from
a
superior,
I
can
only
bite
the
bullet
and
accept
it.
演藝圈大染缸
但我真的像跳恰恰
The
entertainment
industry
is
a
big
dye
vat,
but
I
really
like
dancing
to
Cha
Cha.
以退為進才是綜藝咖生存下去的方法
Taking
a
step
back
is
the
way
for
variety
cafes
to
survive.
能不能夠開心
就要看看平常累積的功力
Whether
you
can
be
happy
or
not
depends
on
the
efforts
you
have
accumulated
over
time.
(唉唷唉唷
喂喂
這個老梗不好笑啦
哈哈)
(Oh,
oh,
hey,
hey,
this
old
stalk
is
not
funny,
haha)
綜藝咖不休息
時時刻刻都在充實著自己
Variety
cafe
does
not
rest,
and
they
are
always
enriching
themselves.
(酷喔酷喔
這個拿去節目秀一定很酷)
(Cool,
cool,
take
this
to
the
show,
it
must
be
very
cool)
諧星的心境
真的很少人會去同情
The
heart
of
a
comedian
is
rarely
sympathized
with.
唉喲
這種感覺很孤單又無力
Oh,
this
feeling
is
so
lonely
and
helpless.
表面開心但其實很傷心
Smiling
on
the
surface,
but
actually
very
sad.
我們的綜藝需要大家關心
Our
variety
show
needs
everyone's
attention.
(嘿
討論區
寫封信
給我一個動力吧)
(Hey,
talk
area,
write
a
letter,
give
me
some
motivation.)
Let's
Go
Let's
Show
Let's
Go
Let's
Show
綜藝咖一出口就是肚皮笑破
Variety
Cafe,
the
mouth
is
full
of
laughter.
沒有錯
無止境的說
Mic都不離手
That's
right,
endless
talk,
Mic
is
inseparable.
節目效果我來掌握
I
control
the
effect
of
the
program.
放下一切輕輕鬆鬆地跟著我
Let
go
of
everything
and
follow
me
easily.
跟快樂Say
Hello
Say
Hello
to
happiness.
Let's
Go
Let's
Show
Let's
Go
Let's
Show
綜藝咖一出手就是天馬行空
Variety
Cafe,
one
shot
is
whimsical.
不囉唆
無止盡的衝
臉不再那麼囧
No
fuss,
endless
impact,
Face
is
not
so
embarrassing
anymore.
沒有錯綜藝咖是我
(綜藝咖就是我)
綜藝咖會出頭
That's
right,
Variety
Cafe
is
me
(Variety
Cafe
is
me),
Variety
Cafe
will
succeed.
螢光幕上漂亮臉孔
隱藏偶像包袱的擔憂
The
beautiful
face
on
the
screen
hides
the
idol's
worries.
尺度拿捏分寸掌握
The
scale
is
grasped
and
the
size
is
controlled.
只有靠邏輯運算破口
Only
logical
calculation
can
break
the
opening.
表裡不一不是我
I'm
not
two-faced.
因為我檯面上下一個樣
Because
I
am
the
same
on
and
off
stage.
只會怕你會一直在勉強
I'm
just
afraid
that
you
will
keep
forcing
私底下要我笑得跟電視一樣
To
make
me
smile
the
same
on
and
off
the
screen.
盲從笑點早就被淘汰啦
Blind
following
of
jokes
has
long
been
eliminated.
123
啦啦啦啦
456
78
Go
123
Lala
Lala
456
78
Go
一日綜藝終身綜藝咖
A
one-day
variety
show,
a
lifelong
variety
cafe.
陪著你歡樂到底
Yeah
Hey
Yo
Accompany
you
with
joy,
yeah
Hey
Yo
123
啦啦啦啦
456
78
Go
123
Lala
Lala
456
78
Go
一日綜藝終身綜藝咖
A
one-day
variety
show,
a
lifelong
variety
cafe.
陪著你歡樂到底
Yeah
Hey
Yo
Accompany
you
with
joy,
yeah
Hey
Yo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.