Paroles et traduction Lollypop Lane - 2 Player Games
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2 Player Games
Игры на двоих
Hi
Holster!
Привет,
Ковбой!
What
are
we
playing
today?
Во
что
будем
играть
сегодня?
Hi
Sweettooth!
Привет,
Сладкоежка!
We
can
try
to
go
down
to
the
bottom
of
the
mines
today
Можем
попробовать
сегодня
спуститься
на
дно
шахты,
Or
something
like
that
Или
что-то
в
этом
роде.
Single
player
sucks
Одиночная
игра
- отстой,
Playing
with
myself
is
a
bore
Играть
самой
с
собой
скучно.
I
want
to
level
up
Я
хочу
прокачаться,
Will
you
help
me
to
explore?
Поможешь
мне
исследовать
мир?
Two-player
games
Игры
на
двоих,
Every
level,
every
stage
Каждый
уровень,
каждый
этап.
Be
my
split
screen
Будь
моим
разделенным
экраном,
We'll
fight
these
battles
as
a
team
Мы
будем
сражаться
с
этими
битвами
как
одна
команда.
Take
my
last
heart
Возьми
мое
последнее
сердечко,
To
revive
you
when
you're
blown
apart
Чтобы
оживить
тебя,
когда
ты
разлетелась
на
куски.
Give
me
your
cheat
codes
Дай
мне
свои
чит-коды,
Show
me
what
your
fingers
know
Покажи
мне,
что
умеют
твои
пальчики.
Two-player
games
Игры
на
двоих,
Every
level,
evеry
stage
Каждый
уровень,
каждый
этап.
Be
my
split
screen
Будь
моим
разделенным
экраном,
We'll
fight
thеse
battles
as
a
team
Мы
будем
сражаться
с
этими
битвами
как
одна
команда.
Take
my
last
heart
Возьми
мое
последнее
сердечко,
To
revive
you
when
you're
blown
apart
Чтобы
оживить
тебя,
когда
ты
разлетелась
на
куски.
Give
me
your
cheat
codes
Дай
мне
свои
чит-коды,
Show
me
what
your
fingers
know
Покажи
мне,
что
умеют
твои
пальчики.
Plug
your
control
in
I'm
ready
Подключай
свой
контроллер,
я
готова.
My
console
has
a
slot
for
you
У
моей
консоли
есть
слот
для
тебя.
My
mushroom
heart
is
growing
steady
Мое
грибное
сердечко
бьется
ровно.
Will
you
be
my
player
2?
Будешь
моим
вторым
игроком?
Push
your
stick,
use
your
machete
Нажимай
на
свой
стик,
используй
свой
мачете,
Show
the
boss
what
you
can
do
Покажи
боссу,
на
что
ты
способен.
Your
mushroom
heart
is
growing
steady
Твое
грибное
сердечко
бьется
ровно.
I
choose
you,
my
player
2
Я
выбираю
тебя,
мой
второй
игрок.
Holster,
where
are
you?
Ковбой,
ты
где?
You've
been
playing
with
yourself
all
day
Ты
играешь
сам
с
собой
весь
день.
Sweettooth,
over
here
Сладкоежка,
я
здесь.
I've
been
looking
for
this
emulet
for
you
Я
искал
для
тебя
этот
амулет.
Aaaah
it's
beautiful!
Ааа,
он
прекрасен!
I've
collected
things
Я
собирала
всякие
вещи,
Like
diamonds
and
mushrooms
Алмазы
и
грибы,
But
there's
no
loot
I've
found
Но
ни
один
лут,
что
я
нашла,
Could
ever
compare
to
you
Не
сравнится
с
тобой.
Two-player
games
Игры
на
двоих,
Every
level,
every
stage
Каждый
уровень,
каждый
этап.
Be
my
split
screen
Будь
моим
разделенным
экраном,
We'll
fight
these
battles
as
a
team
Мы
будем
сражаться
с
этими
битвами
как
одна
команда.
Take
my
last
heart
Возьми
мое
последнее
сердечко,
To
revive
you
when
you're
blown
apart
Чтобы
оживить
тебя,
когда
ты
разлетелась
на
куски.
Give
me
your
cheat
codes
Дай
мне
свои
чит-коды,
Show
me
what
your
fingers
know
Покажи
мне,
что
умеют
твои
пальчики.
Two-player
games
Игры
на
двоих,
Every
level,
every
stage
Каждый
уровень,
каждый
этап.
Be
my
split
screen
Будь
моим
разделенным
экраном,
We'll
fight
these
battles
as
a
team
Мы
будем
сражаться
с
этими
битвами
как
одна
команда.
Take
my
last
heart
Возьми
мое
последнее
сердечко,
To
revive
you
when
you're
blown
apart
Чтобы
оживить
тебя,
когда
ты
разлетелась
на
куски.
Give
me
your
cheat
codes
Дай
мне
свои
чит-коды,
Show
me
what
your
fingers
know
Покажи
мне,
что
умеют
твои
пальчики.
Plug
your
control
in
I'm
ready
Подключай
свой
контроллер,
я
готова.
My
console
has
a
slot
for
you
У
моей
консоли
есть
слот
для
тебя.
My
mushroom
heart
is
growing
steady
Мое
грибное
сердечко
бьется
ровно.
Will
you
be
my
player
2?
Будешь
моим
вторым
игроком?
Push
your
stick,
use
your
machete
Нажимай
на
свой
стик,
используй
свой
мачете,
Show
the
boss
what
you
can
do
Покажи
боссу,
на
что
ты
способен.
Your
mushroom
heart
is
growing
steady
Твое
грибное
сердечко
бьется
ровно.
I
choose
you,
my
player
2
Я
выбираю
тебя,
мой
второй
игрок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adyna Tan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.