Lolo - Anxiety (feat. DeathTheKid29) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lolo - Anxiety (feat. DeathTheKid29)




Anxiety (feat. DeathTheKid29)
Anxiety (feat. DeathTheKid29)
Kipp in mein Glas und werde dann wach
Pour in my cup then I get up
All' diese Feelings fallen zur Last
All these feelings they weighing me down
War es die Liebe oder waren es die Drugs
Was it love or was it the drugs
Will von ihnen weg doch wurde zum must
Tryin' to get off, but now it's a must
Wurde zum must
It's a must
Ja es wurde zum must
Yeah, it's a must
Wurde zum must
It's a must
Habe Angst, dass Oma mal stirbt
Scared that my granny gon' die
Habe Angst, dass du nicht mehr liebst
Scared that you won't love me no more
Wusste bis vor kurzem
Didn't know you
Wusste bis vor kurzem noch gar nicht, dass es dich gibt
Didn't know you existed until recently
Heute liegen wir in einem Bett und sitten in meim Zimmer
Now we in the crib just chillin' in my room
Verrückt
It's crazy
Ja wir sitten in meinem Zimmer
Yeah, just chillin' in my room
Ja
Yeah
Ey
Hey
Ja wir sitten in meinem Zimmer
Just chillin' in my room
Ich habe Angst was aus mir mal wird
I'm scared of what I'm gonna be
Was sag ich meinen Kindern na, wenn du mal stirbst
When your kids ask, what happens when you die
Das Eis es macht mich nur kalt
The ice, it just makes me cold
Du klaust mir mein Heart
You so icy you steal my heart
Ok
Okay
Behalt
Keep it
Ja
Yeah
Ich weiß, dass du oft allein
I know you get lonely sometimes
Doch ich werde immer bei dir bleiben
But I'll always be there for you
Begreif' es ja
Understand it
Ich hoffe, die Welt kommt langsam mal klar
I hope the world wakes up soon
Ich schau in mein Glas und kippe noch nach
I look in my cup and pour some more
Ja ich hab Daily Dreams, aber werd' nicht wach
Yeah, I daydream, but I don't wake up
Nein ich werde nicht wach, kippe noch nach
No, I don't wake up, pour some more
Ich kipp in mein Glas
I pour in my cup
Ich kipp in mein Glas und werde dann wach
Pour in my cup then I get up
Kipp in mein Glas und werde dann wach
Pour in my cup then I get up
All' diese Feelings fallen zur Last
All these feelings they weighing me down
War es die Liebe oder waren es die Drugs
Was it love or was it the drugs
Will von ihnen weg doch wurde zum must
Tryin' to get off, but now it's a must
Wurde zum must
It's a must
Ja es wurde zum must
Yeah, it's a must
Wurde zum must
It's a must
Habe Angst, dass Oma mal stirbt
Scared that my granny gon' die
Habe Angst, dass du nicht mehr liebst
Scared that you won't love me no more
Was passiert, wenn es uns nicht mehr gibt
What'll happen when we're gone





Writer(s): Lauris Heurich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.