Paroles et traduction Lolo - Anxiety (feat. DeathTheKid29)
Anxiety (feat. DeathTheKid29)
Anxiety (feat. DeathTheKid29)
Kipp
in
mein
Glas
und
werde
dann
wach
Pour
in
my
cup
then
I
get
up
All'
diese
Feelings
fallen
zur
Last
All
these
feelings
they
weighing
me
down
War
es
die
Liebe
oder
waren
es
die
Drugs
Was
it
love
or
was
it
the
drugs
Will
von
ihnen
weg
doch
wurde
zum
must
Tryin'
to
get
off,
but
now
it's
a
must
Wurde
zum
must
It's
a
must
Ja
es
wurde
zum
must
Yeah,
it's
a
must
Wurde
zum
must
It's
a
must
Habe
Angst,
dass
Oma
mal
stirbt
Scared
that
my
granny
gon'
die
Habe
Angst,
dass
du
nicht
mehr
liebst
Scared
that
you
won't
love
me
no
more
Wusste
bis
vor
kurzem
Didn't
know
you
Wusste
bis
vor
kurzem
noch
gar
nicht,
dass
es
dich
gibt
Didn't
know
you
existed
until
recently
Heute
liegen
wir
in
einem
Bett
und
sitten
in
meim
Zimmer
Now
we
in
the
crib
just
chillin'
in
my
room
Ja
wir
sitten
in
meinem
Zimmer
Yeah,
just
chillin'
in
my
room
Ja
wir
sitten
in
meinem
Zimmer
Just
chillin'
in
my
room
Ich
habe
Angst
was
aus
mir
mal
wird
I'm
scared
of
what
I'm
gonna
be
Was
sag
ich
meinen
Kindern
na,
wenn
du
mal
stirbst
When
your
kids
ask,
what
happens
when
you
die
Das
Eis
es
macht
mich
nur
kalt
The
ice,
it
just
makes
me
cold
Du
klaust
mir
mein
Heart
You
so
icy
you
steal
my
heart
Ich
weiß,
dass
du
oft
allein
I
know
you
get
lonely
sometimes
Doch
ich
werde
immer
bei
dir
bleiben
But
I'll
always
be
there
for
you
Begreif'
es
ja
Understand
it
Ich
hoffe,
die
Welt
kommt
langsam
mal
klar
I
hope
the
world
wakes
up
soon
Ich
schau
in
mein
Glas
und
kippe
noch
nach
I
look
in
my
cup
and
pour
some
more
Ja
ich
hab
Daily
Dreams,
aber
werd'
nicht
wach
Yeah,
I
daydream,
but
I
don't
wake
up
Nein
ich
werde
nicht
wach,
kippe
noch
nach
No,
I
don't
wake
up,
pour
some
more
Ich
kipp
in
mein
Glas
I
pour
in
my
cup
Ich
kipp
in
mein
Glas
und
werde
dann
wach
Pour
in
my
cup
then
I
get
up
Kipp
in
mein
Glas
und
werde
dann
wach
Pour
in
my
cup
then
I
get
up
All'
diese
Feelings
fallen
zur
Last
All
these
feelings
they
weighing
me
down
War
es
die
Liebe
oder
waren
es
die
Drugs
Was
it
love
or
was
it
the
drugs
Will
von
ihnen
weg
doch
wurde
zum
must
Tryin'
to
get
off,
but
now
it's
a
must
Wurde
zum
must
It's
a
must
Ja
es
wurde
zum
must
Yeah,
it's
a
must
Wurde
zum
must
It's
a
must
Habe
Angst,
dass
Oma
mal
stirbt
Scared
that
my
granny
gon'
die
Habe
Angst,
dass
du
nicht
mehr
liebst
Scared
that
you
won't
love
me
no
more
Was
passiert,
wenn
es
uns
nicht
mehr
gibt
What'll
happen
when
we're
gone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lauris Heurich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.