Paroles et traduction Lolo Micucci - Arde el Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arde el Mundo
Arde el Mundo
Nunca
has
visto
el
cielo
llorando
rosas,
You've
never
seen
the
sky
crying
roses,
Aunque
ya
conoces
el
color
del
viento.
Even
though
you
already
know
the
color
of
the
wind.
Deja
que
brote
en
la
oscuridad,
Let
it
sprout
in
the
darkness,
Soles
y
luces
de
un
amanecer
en
tu
ser.
Suns
and
lights
of
a
sunrise
in
your
being.
Nunca
has
visto
puentes
sobre
la
arena,
You've
never
seen
bridges
over
the
sand,
Sin
embargo
sabes
la
noche
es
un
templo.
However,
you
know
the
night
is
a
temple.
Adonde
las
almas
se
vuelven
papel,
Where
souls
become
paper,
Que
muestran
ropajes
de
la
vanidad
para
ser...
That
show
the
clothes
of
vanity
to
be...
Siempre
has
creído
que
el
tiempo
te
traerá
respuestas
You've
always
believed
that
time
will
bring
you
answers
¿Cómo
saber
lo
que
esconde
si
nunca
regresa?
How
do
you
know
what
it
hides
if
it
never
comes
back?
Dogma
divino,
fangal
donde
ya
no
se
vuelve
Divine
dogma,
mire
where
you
no
longer
return
Sin
saber,
sin
saber...
Without
knowing,
without
knowing...
Dame
otro
día
para
empezarte
Give
me
another
day
to
start
you
Tengo
mil
motivos
para
nombrarte
I
have
a
thousand
reasons
to
name
you
Quizás
me
congele
a
un
metro
del
sol,
Maybe
I'll
freeze
one
meter
from
the
sun,
Quizás
con
los
años
me
vuelva
canción
para
ser...
Maybe
over
the
years
I'll
become
a
song
to
be...
Siempre
has
creído
que
el
tiempo
te
traerá
respuestas
You've
always
believed
that
time
will
bring
you
answers
¿Cómo
saber
lo
que
esconde
si
nunca
regresa?
How
do
you
know
what
it
hides
if
it
never
comes
back?
Dogma
divino,
fangal
donde
ya
no
se
vuelve
Divine
dogma,
mire
where
you
no
longer
return
Sin
saber,
sin
saber...
Without
knowing,
without
knowing...
Esos
manantiales
de
aguas
profundas
Those
springs
of
deep
waters
Ven
llorar
pupilas
en
fuegos
sagrados
Come
cry
pupils
in
sacred
fires
Y
arde
el
mundo,
arde
el
mundo...
y
arde
el
mundo.
And
the
world
burns,
the
world
burns...
and
the
world
burns.
Arde
el
mundo
y
arde
el
mundo...
Arde.
The
world
burns
and
the
world
burns...
Burns.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Micucci
Album
Posdata
date de sortie
20-12-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.