Lolo Micucci - Será Que Está Amaneciendo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lolo Micucci - Será Que Está Amaneciendo




Será Que Está Amaneciendo
Will It Be That It's Dawning
Parado en el faro del mundo,
Perched on the world's lighthouse,
Esperando señales, un guiño, un rasguño,
Waiting for signals, a wink, a scratch,
Arriando tus velas... para llegar a tierra.
Lowering your sails... to reach land.
Lejos dejé los recuerdos,
I left memories behind,
Amparos nocturnos, esquinas de barrio,
Nocturnal shelters, neighborhood corners,
Religiones y mitos... pocas certezas.
Religions and myths... few certainties.
Silencios y un grito profundo, en la noche negra
Silences and a deep cry, in the black night
Amores que al paso del tiempo, valieron la pena.
Loves that as time passed, were worth the pain.
Vivo en el culo del mundo,
I live in the ass of the world,
ADN latino, exilio de Europa,
Latin DNA, European exile,
Abuelos de posguerra... el hambre pega la vuelta.
Post-war grandparents... hunger strikes back.
Entre tipos que son más que canallas,
Among types that are more scoundrels,
Horribles, feudales, miopes, tilingos,
Horrible, feudal, nearsighted, dandies,
Que no entienden nada... nada de nada.
That don't understand anything... anything at all.
El brillo que emerge en tus ojos, es pura belleza
The shine that emerges in your eyes is pure beauty
Murmullos de una multitud que viene pariendo.
Murmurs of a multitude that is giving birth.
Luz... Será que está amaneciendo,
Light... Will it be that it's dawning,
Luz... Será que esta amaneciendo...
Light... Will it be that it's dawning...
El brillo que emerge en tus ojos, es pura belleza
The shine that emerges in your eyes is pure beauty
Murmullos de una multitud que viene pariendo.
Murmurs of a multitude that is giving birth.
Luz... Será que está amaneciendo
Light... Will it be that it's dawning
Luz... Será que esta amaneciendo...
Light... Will it be that it's dawning...





Writer(s): Jose Luis Micucci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.