Paroles et traduction Lolo Zouaï - For the Crowd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
saw
you
playing
to
a
crowd
Я
видел,
как
ты
играл
с
толпой.
Everyone
was
singing
out
Все
подпевали.
You
were
smiling,
you
were
sick
Ты
улыбалась,
ты
была
больна.
They're
all
saying
that
you're
"It"
Они
все
говорят,
что
ты"это".
I
can
tell
you're
in
pain
through
the
sound
of
screaming
girls
Я
могу
сказать,
что
тебе
больно
от
крика
девчонок.
Calling
your
name,
calling
your
name
Зову
тебя
по
имени,
зову
тебя
по
имени.
I
can
tell
you're
in
pain,
look
around
Я
могу
сказать,
что
тебе
больно,
оглянись
вокруг.
Bet
you
feel
alone,
such
a
shame
Спорим,
ты
чувствуешь
себя
одиноким,
какой
позор.
(You
don't
do
it
for
the
love)
(Ты
делаешь
это
не
ради
любви)
You
only
do
it
for
the
crowd
Ты
делаешь
это
только
для
толпы.
That's
not
what
it's
about
Дело
не
в
этом.
You
just
do
it
for
the
crowd
Ты
просто
делаешь
это
для
толпы.
You
do
it
for
the
crowd
Ты
делаешь
это
ради
толпы.
You
love
to
hear
him
sing
Тебе
нравится
слышать,
как
он
поет.
Hear
him
sing
Услышь,
как
он
поет.
You
love
to
hear
him
sing
Тебе
нравится
слышать,
как
он
поет.
Hear
him
sing
Услышь,
как
он
поет.
Rose
petals,
rose
petals
thrown
at
you
Лепестки
роз,
лепестки
роз,
брошенные
в
тебя.
Heavy
metal,
heavy
metal
in
your
red
leather
Хэви-метал,
хэви-метал
в
твоей
красной
коже.
Got
a
glove
on
like
you're
Michael,
yeah
Надеваешь
перчатку,
будто
ты
Майкл,
да.
Bet
you
wish
you
were
an
idol
Держу
пари,
ты
хотел
бы
быть
идолом.
Love
letters,
love
letters
thrown
at
you
Любовные
письма,
любовные
письма,
брошенные
в
тебя.
Never
read
'em,
never
read
'em
you
should
know
better
Никогда
не
читай
их,
никогда
не
читай
их,
ты
должен
знать
лучше.
So
deep
with
your
tattoo
Так
глубоко
с
твоей
татуировкой.
Bet
you
think
no-one
understands
you
Держу
пари,
ты
думаешь,
что
никто
тебя
не
понимает.
I
can
tell
you're
in
pain
through
the
sound
of
screaming
girls
Я
могу
сказать,
что
тебе
больно
от
крика
девчонок.
Calling
your
name,
calling
your
name
Зову
тебя
по
имени,
зову
тебя
по
имени.
I
can
tell
you're
in
pain,
look
around
Я
могу
сказать,
что
тебе
больно,
оглянись
вокруг.
Bet
you
feel
alone,
such
a
shame
Спорим,
ты
чувствуешь
себя
одиноким,
какой
позор.
(You
don't
do
it
for
the
love)
(Ты
делаешь
это
не
ради
любви)
You
only
do
it
for
the
crowd
Ты
делаешь
это
только
для
толпы.
That's
not
what
it's
about
Дело
не
в
этом.
You
just
do
it
for
the
crowd
Ты
просто
делаешь
это
для
толпы.
You
do
it
for
the
crowd
Ты
делаешь
это
ради
толпы.
You
love
to
hear
him
sing
Тебе
нравится
слышать,
как
он
поет.
Hear
him
sing
Услышь,
как
он
поет.
You
love
to
hear
him
sing
Тебе
нравится
слышать,
как
он
поет.
Hear
him
sing
Услышь,
как
он
поет.
Love,
I
can
hear
them
calling
Любовь
моя,
я
слышу
их
зов.
Love,
can't
keep
'em
waiting
Любовь,
не
могу
заставить
их
ждать.
Feel
the
lights
shining
down
on
me
Почувствуй,
как
свет
сияет
на
мне.
You're
in
the
front
row
Ты
в
первом
ряду.
Sold
out
show
Продано
шоу.
Time
to
do
it
for
the
crowd
Время
сделать
это
для
толпы.
Do
it
for
the
crowd
Сделай
это
для
толпы.
Watch
me
do
it
for
the
crowd
Смотри,
Как
я
делаю
это
для
толпы.
Do
it
for
the
crowd
Сделай
это
для
толпы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lolo Zouaï
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.