Lomepal - Auburn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lomepal - Auburn




Auburn
Рыжий
Ouais, j'aime le feu, ça s'voit, j'ai les cils auburn
Да, я люблю огонь, это видно, у меня рыжие ресницы,
J'voulais juste m'amuser comme Cyndi Lauper
Я просто хотел повеселиться, как Синди Лопер.
Comme tout l'monde, mon corps fait beaucoup d'caprices
Как и у всех, моё тело полно прихотей,
Mais moi, je cède à tout comme si c'était mon fils
Но я им всем потакаю, как родному сыну.
Ouais, ouais, j'connais du monde comme une fille de
Да, да, я знаю людей, как дочка...
Mais vu qu'j'aime personne, je filtre comme le videur
Но так как я никого не люблю, я фильтрую, как вышибала.
Trop joué près du feu, maintenant, j'ai les cils auburn
Слишком долго играл с огнём, теперь у меня рыжие ресницы.
J'voulais juste m'amuser comme Cyndi Lauper
Я просто хотел повеселиться, как Синди Лопер.
Ne viens pas m'voir, j'répands une vibe noire dans un appart' feng shui
Не приходи ко мне, я излучаю чёрную ауру в квартире с фэн-шуй.
Ce nouveau monde est trop dangereux pour l'humain imparfait qu'j'suis
Этот новый мир слишком опасен для такого неидеального человека, как я.
Donc lève ton verre, on fête la laideur involontaire
Так что поднимай свой бокал, давай праздновать невольную уродливость,
Qui va parler à ta place sur le long terme
Которая будет говорить от твоего имени в долгосрочной перспективе.
T'avais pas lu toutes les clauses, t'aurais faire un close-up
Ты не прочитала все пункты, тебе следовало сделать крупный план.
Maintenant, tu suces 'vec du gloss sur la couverture de Closer
Теперь ты сосёшь с блеском на обложке Closer.
Tout va vite quand ta vie devient leur vision
Всё происходит быстро, когда твоя жизнь становится их видением.
Ma cousin, vis que pour toi-même avant l'addition
Моя дорогая, живи только для себя, до того, как придёт счёт.
This is the way
Вот так.
This is the way
Вот так.
This is the way
Вот так.
This is the way
Вот так.
This is the way
Вот так.
This is the way
Вот так.
This is the way
Вот так.
This is the way
Вот так.
R-I-P, l'époque tu faisais rire en montrant le torse
Покойся с миром, то время, когда ты смешила всех, показывая торс.
C'est moins drôle maintenant qu't'es zinz' comme le père de North
Это не так смешно сейчас, когда ты свихнулась, как отец Норт.
Aïe, tu retiens jamais tes coups, heureusement qu't'as pas de force
Ай, ты никогда не сдерживаешь своих ударов, хорошо, что у тебя нет сил.
Avant d'frapper, tu clignes des yeux, on dirait qu'tu préviens en morse
Прежде чем ударить, ты моргаешь, как будто предупреждаешь азбукой Морзе.
Sur le plaisir, faut investir, y a trop peu d'temps restant
В удовольствие нужно вкладываться, слишком мало времени осталось.
Ils aiment le vélo comme à Austin (oh, oh), moi, c'est le tir au stand
Они любят велосипеды, как в Остине (о, о), а я люблю стрельбу по мишеням.
Si j'ai un flingue, c'est pour le style, mais tous les civils ont peur
Если у меня есть пистолет, то это для стиля, но все гражданские боятся.
J'voulais juste m'amuser comme
Я просто хотел повеселиться, как...
Ouais, j'aime le feu, ça s'voit, j'ai les cils auburn (ah ouais)
Да, я люблю огонь, это видно, у меня рыжие ресницы (ага).
J'voulais juste m'amuser comme Cyndi Lauper (ah ouais)
Я просто хотел повеселиться, как Синди Лопер (ага).
Comme tout l'monde, mon corps fait beaucoup d'caprices
Как и у всех, моё тело полно прихотей,
Mais moi, je cède à tout comme si c'était mon fils tout)
Но я им всем потакаю, как родному сыну (всем).
Ouais, ouais, j'connais du monde comme une fille de (ah ouais)
Да, да, я знаю людей, как дочка... (ага).
Mais vu qu'j'aime personne, je filtre comme le videur (ah ouais)
Но так как я никого не люблю, я фильтрую, как вышибала (ага).
Trop joué près du feu, maintenant, j'ai les cils auburn
Слишком долго играл с огнём, теперь у меня рыжие ресницы.
J'voulais juste m'amuser comme Cyndi Lauper (mh, mh)
Я просто хотел повеселиться, как Синди Лопер (хм, хм).
Le mal est partout, comment faire attention?
Зло повсюду, как быть осторожным?
J'aurais jamais assez vécu pour savoir reconnaître une bonne intention
Я бы никогда не прожил достаточно долго, чтобы научиться распознавать благие намерения.
Capuche, casquette dans la rue, la fille en face croit que j'la suis
Капюшон, кепка на улице, девушка напротив думает, что я слежу за ней.
Un danger pour elle, c'est c'que je suis
Опасность для неё вот кто я.
Comment lui dire que si j'enlève ma capuche, c'est elle qui me suit?
Как сказать ей, что если я сниму капюшон, то это она будет следить за мной?
Une star maudite, c'est c'que je suis
Проклятая звезда вот кто я.
Si t'es trop maladroite pour toi, le silence, c'est de l'or
Если ты слишком неуклюжа для себя, молчание золото.
T'as raté cette vie, mise sur la prochaine dans l'Au-delà
Ты облажалась в этой жизни, делай ставку на следующую, в загробном мире.
Il paraît qu't'as merdé, ils vont t'bannir de tout
Говорят, ты напортачила, тебя отлучат от всего.
J'ai entendu des rumeurs sur toi, même moi, ça m'a mis le doute
Я слышал о тебе слухи, даже я засомневался.
Car tout va vite quand ta vie devient leur vision
Потому что всё происходит быстро, когда твоя жизнь становится их видением.
Ma cousine, vis que pour toi-même avant l'addition
Моя дорогая, живи только для себя, до того, как придёт счёт.
This is the way
Вот так.
This is the way
Вот так.
This is the way
Вот так.
This is the way
Вот так.
This is the way
Вот так.
This is the way
Вот так.
This is the way
Вот так.
This is the way
Вот так.
C'est la manière
Вот как это делается.
Maintenant, tu sais
Теперь ты знаешь.





Writer(s): Pierrick Devin, Steven Vidal, Vm The Don, Mohave, Antoine Valentinelli (lomepal)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.