Lomepal - Etna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lomepal - Etna




Hey, le soleil brille dans le ciel
Эй, солнце светит в небе,
Les putains d'oiseaux chantent jusqu'au soir
Чертовы птицы поют до вечера
J'suis connu pour m'faire baiser par tout l'monde
Я известен тем, что меня поцелуют все
Et comme tout l'monde, t'es venu chez moi
И, как и все остальные, ты пришел ко мне домой
Mais tu t'es dit qu'j'étais plus l'même
Но ты сказал себе, что я уже не тот, что раньше
Quand t'as vu mon arme dans l'armoire
Когда ты увидел мой пистолет в шкафу
Bien oué-j Sherlock, je suis plus l'même
Ну да, Шерлок, я уже не тот
J'me suis acheté un fer
Я купил себе утюг
Et je vais faire feu, juste pour voir ce que ça fait
И я собираюсь развести огонь, просто чтобы посмотреть, каково это
Je vais faire feu, juste pour voir ce que ça fait
Я собираюсь развести огонь, просто чтобы посмотреть, каково это
Je vais faire feu, juste pour voir ce que ça fait
Я собираюсь развести огонь, просто чтобы посмотреть, каково это
Je vais faire, feu, juste pour voir
Я сделаю, огонь, просто чтобы посмотреть
Eh-eh, j'ai déjà tellement vu ce même ciel
Эх-эх, я уже так много раз видел это самое небо
Dis-moi pourquoi ce serait un jour spécial
Скажи мне, почему это будет особенный день
Solitaire et pas grand-chose à faire
Одиноко и нечего делать
Autant traîner dans le centre commercial
С таким же успехом можно потусоваться в торговом центре
Ça fait déjà quelques heures
Прошло уже несколько часов
J'ai fait semblant de découvrir les stores
Я притворился, что открываю жалюзи
La fille me sourit sur le poster
Девушка улыбается мне на плакате
Et je sens presque plus ma te-tê s'tordre
И я почти не чувствую, как напрягается мое самолюбие
J'suis pas loin du point d'rupture
Я недалеко от критической точки
Mais demande moi c'que tu veux, tu sais bien qu'j'suis un Yes-Man
Но спроси меня, чего ты хочешь, ты же прекрасно знаешь, что я человек "Да",
Faudrait juste que tu penses à me rendre ma Smart, ma fierté et mon écran plasma, eh, eh, eh
тебе просто нужно, чтобы ты подумал о том, чтобы вернуть мне мою сообразительность, мою гордость и мой плазменный экран, а, а, а
Hey, le soleil brille dans le ciel
Эй, солнце светит в небе,
Les putains d'oiseaux chantent jusqu'au soir
Чертовы птицы поют до вечера
J'suis connu pour m'faire baiser par tout l'monde
Я известен тем, что меня поцеловали все
Et comme tout l'monde, t'es venu chez moi
И, как и все остальные, ты пришел ко мне домой
Mais tu t'es dit qu'j'étais plus l'même
Но ты сказал себе, что я уже не тот, что раньше
Quand t'as vu mon arme dans l'armoire
Когда ты увидел мой пистолет в шкафу
Bien oué-j Sherlock, je suis plus l'même
Ну да, Шерлок, я уже не тот
J'me suis acheté un fer
Я купил себе утюг
Et je vais faire feu, juste pour voir ce que ça fait
И я собираюсь развести огонь, просто чтобы посмотреть, каково это
Je vais faire feu juste, pour voir ce que ça fait
Я просто разведу огонь, чтобы посмотреть, каково это
Je vais faire feu juste, pour voir ce que ça fait
Я просто разведу огонь, чтобы посмотреть, каково это
Je vais faire, feu, juste pour voir
Я сделаю, огонь, просто чтобы посмотреть
Juste pour voir
Просто чтобы увидеть
Ah ouais, juste pour voir
Ах да, просто чтобы посмотреть,
Juste pour voir, je vais faire, feu
просто чтобы посмотреть, я сделаю, огонь
Continue d'me sourire, tu vas prendre un pruneau
Продолжай улыбаться мне, ты получишь чернослив
J'sais pas si j'vais l'faire, c'est ça qui fait tout l'charme
Я не знаю, смогу ли я это сделать, в этом вся прелесть
Infidèle à ma vie, j'veux en baiser une autre
Неверный в своей жизни, я хочу поцеловать другую
Envie d'le regretter trop tard, envie d'avoir raté l'coche
Желание сожалеть об этом слишком поздно, желание поставить галочку
Jamais su comment être in, mais tout baiser c'était inné, pas besoin de coach
Никогда не знал, как быть, но все поцелуи были врожденными, тренер не требовался
Dans un ordre comme dans l'autre, tu me fais, je te fais, et l'univers s'équilibre
В том или ином порядке ты создаешь меня, я создаю тебя, и Вселенная уравновешивается
Regarde-moi j'suis venu au monde avec des chaînes dans la tête, pourvu que je le quitte libre
Посмотри на меня, я пришел в мир с цепями в голове, при условии, что оставлю его свободным
Pourvu que je le quitte libre
При условии, что я оставлю его свободным
Pourvu que je le
При условии, что я это сделаю
Juste faire feu, juste pour voir ce que ça fait
Просто развести огонь, просто посмотреть, каково это
Juste faire feu, juste pour voir ce que ça fait
просто развести огонь, просто посмотреть, каково это
Juste faire feu, juste pour voir ce que ça fait
просто развести огонь, просто посмотреть, каково это
Juste faire feu, juste pour voir ce que ça fait
просто развести огонь, просто посмотреть, каково это
Juste faire feu, juste pour voir ce que ça fait
просто развести огонь, просто посмотреть, каково это
Juste faire feu, juste pour voir ce que ça fait
просто развести огонь, просто чтобы увидеть, каково это,
Juste faire feu juste pour voir ce que ça fait
просто зажечь огонь просто чтобы увидеть, каково это,
Juste faire, feu, juste pour voir
просто зажечь, просто чтобы увидеть
Mon ami, le vase est plein
Мой друг, ВАЗа полна
Une goutte et je me noie
Одна капля, и я утону
Oh mon ami, le vase est plein
О, мой друг, ВАЗа полна
Une goutte et je te noie, noie
Одна капля, и я утоплю тебя, утоплю





Writer(s): Lomepal, Louis-gabriel, Vm The Don


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.