Lomepal - Hasarder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lomepal - Hasarder




Hasarder
Рискнуть
Le cœur est calé, mais remets-en quand même encore un-
Сердце на месте, но давай ещё по одной-
T'es l'amour de ma vie, mais c'est pas ma seule vie, je t'aime comme un espion
Ты любовь моей жизни, но это не вся моя жизнь, я люблю тебя, как шпион
Tu sais pas encaisser, moi, je sais pas mentir, me pose pas de questions
Ты не умеешь держать удар, я не умею врать, не задавай мне вопросов
Moins tu dors, moins t'arrives à dormir, jette un Alprazolam dans ton infusion
Чем меньше ты спишь, тем меньше тебе удается заснуть, брось Алпразолам в свой чай
Y a pas de problèmes, y a qu'des solutions
Нет проблем, есть только решения
Cette vie est horriblement belle, profitons avant d'finir dans le cahier de Light
Эта жизнь ужасно красива, давай насладимся, пока не оказались в тетради Смерти
Tes amis n'avancent pas assez vite, la peur et le doute vont les prendre en tenaille
Твои друзья не продвигаются достаточно быстро, страх и сомнения возьмут их в тиски
On se balade, puis on se perd dans une forêt de séquoias
Мы гуляем, а потом теряемся в лесу секвой
Oh, tout est foutu mais le déni a un goût de goyave
О, всё кончено, но отрицание на вкус как гуава
Hasarder
Рискнуть
J'sais rien faire de mieux
Я не умею делать ничего лучше
Me dis pas que tout est possible
Не говори мне, что всё возможно
J'sais même pas ce que je veux
Я даже не знаю, чего хочу
Le cœur est calé
Сердце на месте
La tête est calée
Голова на месте
Le cœur est calé, mais remets-en quand même encore un peu
Сердце на месте, но давай ещё по чуть-чуть
Peu
Чуть-чуть
Trop belle comme une briseuse de cœur, faut beaucoup de courage pour aller lui parler
Слишком красива, как разбивающая сердца, нужно много смелости, чтобы заговорить с ней
Mais tu vas quand même lui dire plus de fois le mot "love" qu'un disque de Marley
Но ты всё равно скажешь ей слово "любовь" чаще, чем оно звучит на пластинке Марли
Elle savait déjà qui t'étais, pourquoi te jeter sur son pare-brise?
Она уже знала, кто ты, зачем бросаться на её лобовое стекло?
Oh, chacun sa vérité, chacun son prisme
О, у каждого своя правда, у каждого своя призма
Ah ouais, j'suis pas content ce soir pour l'même verre de poison, j'ai payer doublement
Ах да, я сегодня не в настроении, за тот же бокал яда пришлось заплатить вдвойне
Mais tu comprends bien qu'ça n'a aucun putain d'sens de se redire "adieu" tous les mois
Но ты же понимаешь, что нет никакого смысла говорить друг другу "прощай" каждый месяц
Loin d'être en danger, le danger c'est moi
Я далёк от опасности, опасность это я
Le temps m'a bien changé, la richesse moins
Время сильно изменило меня, богатство меньше
Hasarder
Рискнуть
J'sais rien faire de mieux
Я не умею делать ничего лучше
Me dis pas que tout est possible
Не говори мне, что всё возможно
J'sais même pas ce que je veux
Я даже не знаю, чего хочу
Le cœur est calé
Сердце на месте
La tête est calée
Голова на месте
Le cœur est calé, mais remets-en quand même encore un peu
Сердце на месте, но давай ещё по чуть-чуть
Hasarder
Рискнуть
J'sais rien faire de mieux
Я не умею делать ничего лучше
Plus je sais que tout est possible, moins je sais ce que je veux
Чем больше я знаю, что всё возможно, тем меньше я знаю, чего хочу
Le cœur est calé
Сердце на месте
La tête est calée
Голова на месте
Entièrement calée, mais remets-en quand même encore un-
Полностью на месте, но давай ещё по-
Peu
Чуть-чуть





Writer(s): Guillaume Ferran, Lomepal, Louis-gabriel, Pierrick Devin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.