Paroles et traduction Lomepal - Hasarder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
cœur
est
calé,
mais
remets-en
quand
même
encore
un-
Сердце
на
месте,
но
давай
ещё
по
одной-
T'es
l'amour
de
ma
vie,
mais
c'est
pas
ma
seule
vie,
je
t'aime
comme
un
espion
Ты
— любовь
моей
жизни,
но
это
не
вся
моя
жизнь,
я
люблю
тебя,
как
шпион
Tu
sais
pas
encaisser,
moi,
je
sais
pas
mentir,
me
pose
pas
de
questions
Ты
не
умеешь
держать
удар,
я
не
умею
врать,
не
задавай
мне
вопросов
Moins
tu
dors,
moins
t'arrives
à
dormir,
jette
un
Alprazolam
dans
ton
infusion
Чем
меньше
ты
спишь,
тем
меньше
тебе
удается
заснуть,
брось
Алпразолам
в
свой
чай
Y
a
pas
de
problèmes,
y
a
qu'des
solutions
Нет
проблем,
есть
только
решения
Cette
vie
est
horriblement
belle,
profitons
avant
d'finir
dans
le
cahier
de
Light
Эта
жизнь
ужасно
красива,
давай
насладимся,
пока
не
оказались
в
тетради
Смерти
Tes
amis
n'avancent
pas
assez
vite,
la
peur
et
le
doute
vont
les
prendre
en
tenaille
Твои
друзья
не
продвигаются
достаточно
быстро,
страх
и
сомнения
возьмут
их
в
тиски
On
se
balade,
puis
on
se
perd
dans
une
forêt
de
séquoias
Мы
гуляем,
а
потом
теряемся
в
лесу
секвой
Oh,
tout
est
foutu
mais
le
déni
a
un
goût
de
goyave
О,
всё
кончено,
но
отрицание
на
вкус
как
гуава
J'sais
rien
faire
de
mieux
Я
не
умею
делать
ничего
лучше
Me
dis
pas
que
tout
est
possible
Не
говори
мне,
что
всё
возможно
J'sais
même
pas
ce
que
je
veux
Я
даже
не
знаю,
чего
хочу
Le
cœur
est
calé
Сердце
на
месте
La
tête
est
calée
Голова
на
месте
Le
cœur
est
calé,
mais
remets-en
quand
même
encore
un
peu
Сердце
на
месте,
но
давай
ещё
по
чуть-чуть
Trop
belle
comme
une
briseuse
de
cœur,
faut
beaucoup
de
courage
pour
aller
lui
parler
Слишком
красива,
как
разбивающая
сердца,
нужно
много
смелости,
чтобы
заговорить
с
ней
Mais
tu
vas
quand
même
lui
dire
plus
de
fois
le
mot
"love"
qu'un
disque
de
Marley
Но
ты
всё
равно
скажешь
ей
слово
"любовь"
чаще,
чем
оно
звучит
на
пластинке
Марли
Elle
savait
déjà
qui
t'étais,
pourquoi
te
jeter
sur
son
pare-brise?
Она
уже
знала,
кто
ты,
зачем
бросаться
на
её
лобовое
стекло?
Oh,
chacun
sa
vérité,
chacun
son
prisme
О,
у
каждого
своя
правда,
у
каждого
своя
призма
Ah
ouais,
j'suis
pas
content
ce
soir
pour
l'même
verre
de
poison,
j'ai
dû
payer
doublement
Ах
да,
я
сегодня
не
в
настроении,
за
тот
же
бокал
яда
пришлось
заплатить
вдвойне
Mais
tu
comprends
bien
qu'ça
n'a
aucun
putain
d'sens
de
se
redire
"adieu"
tous
les
mois
Но
ты
же
понимаешь,
что
нет
никакого
смысла
говорить
друг
другу
"прощай"
каждый
месяц
Loin
d'être
en
danger,
le
danger
c'est
moi
Я
далёк
от
опасности,
опасность
— это
я
Le
temps
m'a
bien
changé,
la
richesse
moins
Время
сильно
изменило
меня,
богатство
— меньше
J'sais
rien
faire
de
mieux
Я
не
умею
делать
ничего
лучше
Me
dis
pas
que
tout
est
possible
Не
говори
мне,
что
всё
возможно
J'sais
même
pas
ce
que
je
veux
Я
даже
не
знаю,
чего
хочу
Le
cœur
est
calé
Сердце
на
месте
La
tête
est
calée
Голова
на
месте
Le
cœur
est
calé,
mais
remets-en
quand
même
encore
un
peu
Сердце
на
месте,
но
давай
ещё
по
чуть-чуть
J'sais
rien
faire
de
mieux
Я
не
умею
делать
ничего
лучше
Plus
je
sais
que
tout
est
possible,
moins
je
sais
ce
que
je
veux
Чем
больше
я
знаю,
что
всё
возможно,
тем
меньше
я
знаю,
чего
хочу
Le
cœur
est
calé
Сердце
на
месте
La
tête
est
calée
Голова
на
месте
Entièrement
calée,
mais
remets-en
quand
même
encore
un-
Полностью
на
месте,
но
давай
ещё
по-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillaume Ferran, Lomepal, Louis-gabriel, Pierrick Devin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.