Lomepal - 1000°C (feat. Roméo Elvis) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lomepal - 1000°C (feat. Roméo Elvis)




1000°C (feat. Roméo Elvis)
1000°C (feat. Roméo Elvis)
Un pied dans les flammes, un autre dans la glace
One foot in the flames, the other in the ice
Séduit par les extrêmes, j'ai trouvé ma place
Seduced by extremes, I've found my place
Un pied dans les flammes, un autre dans la glace
One foot in the flames, the other in the ice
Séduit par les extrêmes, j'ai trouvé ma place
Seduced by extremes, I've found my place
Un pied dans les flammes, ouais, un autre dans la glace
One foot in the flames, yeah, the other in the ice
Séduit par les extrêmes, j'ai trouvé ma place
Seduced by extremes, I've found my place
Hey, les yeux plissés comme si j'quittais la pénombre
Hey, my eyes squinting as if I’d left the darkness
Tu me l'as même pas encore dit que j'ai déjà oublié ton prénom
You haven't even told me yet but I've already forgotten your name
J'suis triste et les faux sourires, c'est pas mon créneau
I'm sad and fake smiles aren't my thing
Mais faut pas m'en vouloir, c'est pas méchant
But don't blame me, it's not malicious
C'est juste que souvent j'en ai rien à
It's just that often I don't give a
Rien à foutre, pas de doutes
Don't give a shit, no doubt
J'éjacule du style et j'en ai foutu partout
I ejaculate style and I've got it everywhere
C'est la fête tous les soirs dans la capitale
It's a party every night in the capital
Conscience décapitée, on verra les dégâts plus tard, aïe
Conscience decapitated, we'll see the damage later, ouch
Mon appart', c'est le QG, quand on traîne
My apartment's the HQ when we hang out
Y'a toujours un frère qui parle à Maman
There's always a brother who's talking to Mom
Nos couilles, nos poches et nos têtes se vident
Our balls, our pockets, and our heads empty
Au cours de la semaine comme le Parlement
During the week like parliament
Mais quelque chose me dit qu'il reste de l'espoir
But something tells me there's still hope
J'ai ma troisième jambe
I've got my third leg
J'ai mon troisième doigt
I've got my third finger
Mille degrés dans la soirée, personne peut me stopper
A thousand degrees in the evening, no one can stop me
Ferme les stores, on va retarder demain
Close the blinds, we'll delay tomorrow
Il me reste quelques battements pour faire ce que je fais de mieux
I've still got a few beats to do what I do best
Lâcher les freins et fermer les yeux
Let go of the brakes and close my eyes
Pas de calme, pas de calmant, calmant, calmant
No calm, no sedative, sedative, sedative
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Pas de calme, pas de calmant, calmant
No calm, no sedative, sedative
Hey, han
Hey, han
On est serré dans une caisse
We're cramped in a car
300 va-et-vient sur Bruxelles-Paris toute l'année
300 round trips on Brussels-Paris all year long
Le monde est fou à lier
The world's crazy
Il pensait que j'allais laisser travailler les douaniers (jamais)
He thought I was going to let the customs officers work (never)
Mais j'connais trop la chanson comme Despacito
But I know the song too well, like Despacito
Te lève pas si tôt
Don't get up so early
L'avenir, c'est pour moi, ma vie c'est trou noir
The future is for me, my life is a black hole
Si y'a pas la musique et vu que j'bosse pas à l'usine
If there's no music and since I don't work in a factory
Des fois, c'est le foutoir
Sometimes it's a mess
Même quand je suis pas là, je touche l'argent comme un député européen
Even when I'm not there, I touch the money like a European MP
Et j'en menais pas large avant que L'Or Du Commun ne m'ait repéré
And I wasn't broad before L'Or Du Commun spotted me
Hey (ah, c'est vrai ça)
Hey (oh, that's right)
Mais qu'est-ce qui se passe après le quart de siècle? (qu'est-ce qui se passe?)
But what happens after a quarter century? (what happens?)
Toujours un max de ksar
Still lots of money
Toujours à balle de sexe
Still into crazy sex
Mille degrés dans la soirée, personne peut me stopper
A thousand degrees in the evening, no one can stop me
Ferme les stores, on va retarder demain
Close the blinds, we'll delay tomorrow
Il me reste quelques battements pour faire ce que je fais de mieux
I've still got a few beats to do what I do best
Lâcher les freins et fermer les yeux
Let go of the brakes and close my eyes
Pas de calme, pas de calmant, calmant, calmant
No calm, no sedative, sedative, sedative
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Pas de calme, pas de calmant, calmant
No calm, no sedative, sedative
Pas de calme, pas de calmant, calmant, calmant
No calm, no sedative, sedative, sedative
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Pas de calme, pas de calmant, calmant
No calm, no sedative, sedative





Writer(s): Guillaume BRIERE, Pierrick DEVIN, LOMEPAL, SUPERPOZE, VM THE DON, Romeo VAN LEAKEN, PIERRICK DEVIN, LOMEPAL, SUPERPOZE, VM THE DON, ROMEO VAN LEAKEN, VLADIMIR CAUCHEMAR

Lomepal - 1000°C
Album
1000°C
date de sortie
17-09-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.