Paroles et traduction Lomepal - 1000°C (feat. Roméo Elvis)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1000°C (feat. Roméo Elvis)
1000°C (feat. Roméo Elvis)
Un
pied
dans
les
flammes,
un
autre
dans
la
glace
Одна
нога
в
огне,
другая
во
льду,
Séduit
par
les
extrêmes,
j'ai
trouvé
ma
place
Соблазненный
крайностями,
я
нашел
свое
место.
Un
pied
dans
les
flammes,
un
autre
dans
la
glace
Одна
нога
в
огне,
другая
во
льду,
Séduit
par
les
extrêmes,
j'ai
trouvé
ma
place
Соблазненный
крайностями,
я
нашел
свое
место.
Un
pied
dans
les
flammes,
ouais,
un
autre
dans
la
glace
Одна
нога
в
огне,
да,
другая
во
льду,
Séduit
par
les
extrêmes,
j'ai
trouvé
ma
place
Соблазненный
крайностями,
я
нашел
свое
место.
Hey,
les
yeux
plissés
comme
si
j'quittais
la
pénombre
Эй,
глаза
прищурены,
будто
выхожу
из
полумрака,
Tu
me
l'as
même
pas
encore
dit
que
j'ai
déjà
oublié
ton
prénom
Ты
мне
даже
еще
не
сказала,
а
я
уже
забыл
твое
имя.
J'suis
triste
et
les
faux
sourires,
c'est
pas
mon
créneau
Мне
грустно,
а
фальшивые
улыбки
— не
мой
конек.
Mais
faut
pas
m'en
vouloir,
c'est
pas
méchant
Но
не
злись
на
меня,
это
не
со
зла.
C'est
juste
que
souvent
j'en
ai
rien
à
Просто
часто
мне
на
все
наплевать.
Rien
à
foutre,
pas
de
doutes
Наплевать,
никаких
сомнений.
J'éjacule
du
style
et
j'en
ai
foutu
partout
Я
извергаю
стиль,
и
он
повсюду.
C'est
la
fête
tous
les
soirs
dans
la
capitale
Каждый
вечер
праздник
в
столице.
Conscience
décapitée,
on
verra
les
dégâts
plus
tard,
aïe
Сознание
обезглавлено,
увидим
ущерб
позже,
ай.
Mon
appart',
c'est
le
QG,
quand
on
traîne
Моя
квартира
— штаб,
когда
мы
тусуемся.
Y'a
toujours
un
frère
qui
parle
à
Maman
Всегда
найдется
брат,
который
говорит
с
мамой.
Nos
couilles,
nos
poches
et
nos
têtes
se
vident
Наши
яйца,
наши
карманы
и
наши
головы
пустеют
Au
cours
de
la
semaine
comme
le
Parlement
В
течение
недели,
как
Парламент.
Mais
quelque
chose
me
dit
qu'il
reste
de
l'espoir
Но
что-то
мне
подсказывает,
что
надежда
еще
есть.
J'ai
ma
troisième
jambe
У
меня
есть
мой
третий
член.
J'ai
mon
troisième
doigt
У
меня
есть
мой
третий
палец.
Mille
degrés
dans
la
soirée,
personne
peut
me
stopper
Тысяча
градусов
вечером,
никто
не
может
меня
остановить.
Ferme
les
stores,
on
va
retarder
demain
Закрой
шторы,
мы
отложим
завтра.
Il
me
reste
quelques
battements
pour
faire
ce
que
je
fais
de
mieux
У
меня
осталось
несколько
ударов
сердца,
чтобы
сделать
то,
что
я
делаю
лучше
всего:
Lâcher
les
freins
et
fermer
les
yeux
Отпустить
тормоза
и
закрыть
глаза.
Pas
de
calme,
pas
de
calmant,
calmant,
calmant
Никакого
спокойствия,
никаких
успокоительных,
успокоительных,
успокоительных.
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй.
Pas
de
calme,
pas
de
calmant,
calmant
Никакого
спокойствия,
никаких
успокоительных,
успокоительных.
On
est
serré
dans
une
caisse
Мы
жмемся
в
машине.
300
va-et-vient
sur
Bruxelles-Paris
toute
l'année
300
поездок
туда-сюда
по
маршруту
Брюссель-Париж
круглый
год.
Le
monde
est
fou
à
lier
Мир
сошел
с
ума.
Il
pensait
que
j'allais
laisser
travailler
les
douaniers
(jamais)
Он
думал,
что
я
позволю
таможенникам
работать
(никогда).
Mais
j'connais
trop
la
chanson
comme
Despacito
Но
я
знаю
эту
песню
наизусть,
как
Despacito.
Te
lève
pas
si
tôt
Не
вставай
так
рано.
L'avenir,
c'est
pour
moi,
ma
vie
c'est
trou
noir
Будущее
— для
меня,
моя
жизнь
— черная
дыра.
Si
y'a
pas
la
musique
et
vu
que
j'bosse
pas
à
l'usine
Если
нет
музыки,
и
учитывая,
что
я
не
работаю
на
заводе,
Des
fois,
c'est
le
foutoir
Иногда
это
бардак.
Même
quand
je
suis
pas
là,
je
touche
l'argent
comme
un
député
européen
Даже
когда
меня
нет,
я
получаю
деньги,
как
депутат
Европарламента.
Et
j'en
menais
pas
large
avant
que
L'Or
Du
Commun
ne
m'ait
repéré
И
я
не
был
широко
известен,
пока
L'Or
Du
Commun
меня
не
заметил.
Hey
(ah,
c'est
vrai
ça)
Эй
(а,
точно).
Mais
qu'est-ce
qui
se
passe
après
le
quart
de
siècle?
(qu'est-ce
qui
se
passe?)
Но
что
происходит
после
четверти
века?
(что
происходит?)
Toujours
un
max
de
ksar
Все
еще
много
травы.
Toujours
à
balle
de
sexe
Все
еще
много
секса.
Mille
degrés
dans
la
soirée,
personne
peut
me
stopper
Тысяча
градусов
вечером,
никто
не
может
меня
остановить.
Ferme
les
stores,
on
va
retarder
demain
Закрой
шторы,
мы
отложим
завтра.
Il
me
reste
quelques
battements
pour
faire
ce
que
je
fais
de
mieux
У
меня
осталось
несколько
ударов
сердца,
чтобы
сделать
то,
что
я
делаю
лучше
всего:
Lâcher
les
freins
et
fermer
les
yeux
Отпустить
тормоза
и
закрыть
глаза.
Pas
de
calme,
pas
de
calmant,
calmant,
calmant
Никакого
спокойствия,
никаких
успокоительных,
успокоительных,
успокоительных.
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй.
Pas
de
calme,
pas
de
calmant,
calmant
Никакого
спокойствия,
никаких
успокоительных,
успокоительных.
Pas
de
calme,
pas
de
calmant,
calmant,
calmant
Никакого
спокойствия,
никаких
успокоительных,
успокоительных,
успокоительных.
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй.
Pas
de
calme,
pas
de
calmant,
calmant
Никакого
спокойствия,
никаких
успокоительных,
успокоительных.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillaume BRIERE, Pierrick DEVIN, LOMEPAL, SUPERPOZE, VM THE DON, Romeo VAN LEAKEN, PIERRICK DEVIN, LOMEPAL, SUPERPOZE, VM THE DON, ROMEO VAN LEAKEN, VLADIMIR CAUCHEMAR
Album
1000°C
date de sortie
17-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.